Translation of Je sais que t'as mal from French to Spanish
Tus debilidades hacen tu encanto
Todo eso, no son solo palabras
Sé que estás sufriendo
El pasado no te ha perdonado
Lo veo en tus ojos
Dime si quieres contarlo
No eres como los demás
Confía, déjame demostrarte
Que no soy como los demás
Aguantar, por ti, lo haré
¿Tienes miedo de que me vaya?
Porque sin ti, ya no sé a dónde ir
Te lo dije desde el principio
Estoy suscrito a ti
Olvidar todos los dramas y escapar lejos
No soy perfecto, tengo mis fallas
Pero por nosotros, ya he cambiado
Tus debilidades hacen tu encanto
Todo eso, no son solo palabras
Tus debilidades hacen tu encanto
Todo eso, no son solo palabras
Pero recuerda que el pasado queda en el pasado
Tu corazón está roto y dices que es tu culpa
Sé que tus recuerdos tienen dificultades para borrarse
Se burlaron de ti pero no nos importan los demás
En mi cabeza, no más debates, solo te veo a ti
Sabes, me has cambiado, no pensé que llegaría a esto
Muchos chicos, no te preocupes, me ocuparé de ti
Todo ha terminado, vamos a reparar el daño
Tus debilidades hacen tu encanto
Todo eso, no son solo palabras
Tus debilidades hacen tu encanto
Todo eso, no son solo palabras
Tu mirada me habla, no necesito palabras
Estaré allí, juntos cerraremos tus fallas
En cualquier caso, te esperaré si es necesario
Si no estoy seguro de nada, sé que no puedo prescindir de ti
Tus debilidades hacen tu encanto
Todo eso, no son solo palabras
Tus debilidades hacen tu encanto
Todo eso, no son solo palabras
Sé que estás sufriendo
El pasado no te ha perdonado
Lo veo en tus ojos
Dime si quieres contarlo
No eres como los demás
Confía, déjame demostrarte
Que no soy como los demás