song lyrics / Our Last Night / Liberate Me translation  | FRen Français

Liberate Me translation into French

Performer Our Last Night

Liberate Me song translation by Our Last Night

Translation of Liberate Me from English to French

{Libère-moi}

Vous n'aviez pas la foi, vous n'avez pas eu le cœur
Vous avez voulu la guerre dès le début

Nous n'étions pas les mêmes
Vous avez essayé de trouver les démons à l'intérieur de moi
Mais peu saviez-vous que j'avais de les libérer
Nous n'avons pas le même, tu m'as fait fou
Nous n'étions pas les mêmes

Il n'ya jamais eu de cacher les empreintes digitales
Parce que ta mort était un suicide
Il n'y avait aucune preuve pour trouver
Parce que ce n'était pas moi qui a commis le crime

Vous avez pris ma voix, tu as pris ma fierté
Mais maintenant tu es partie si les deux sont à moi

Nous n'étions pas les mêmes
Vous avez fait les fausses manœuvres au bon moment
Était-ce le destin ou était-ce seulement dans votre esprit?
Nous n'avons pas le même, tu m'as fait fou
Nous n'étions pas les mêmes

Il n'ya jamais eu de cacher les empreintes digitales
Parce que ta mort était un suicide
Il n'y avait aucune preuve pour trouver
Parce que ce n'était pas moi qui a commis le crime

Go!

Vous avez essayé de me verrouiller!
J'ai trouvé la clé, me libérer!
Vous avez essayé de me verrouiller!
J'ai trouvé la clé!

J'ai dit: «Vous ne serez jamais prendre ma liberté away"
Et ce sont les mots qui nous ont séparés

[x2]
Il n'ya jamais eu de cacher les empreintes digitales
Parce que ta mort était un suicide
Il n'y avait aucune preuve pour trouver
Parce que ce n'était pas moi qui a commis le crime
Translation credits : translation added by dakotakoti

Comments for Liberate Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol to the right of the house
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid