song lyrics / One Republic / Prodigual translation  | FRen Français

Prodigual translation into French

Performer One Republic

Prodigual song translation by One Republic

Translation of Prodigual from English to French

{Fils prodigue}

Nous nous disons "adieu", je tourne le dos
Je m'enfuis, je m'enfuis, si prévisible
Juste après, tu me vois me briser
Comme un os, comme un os, je suis si fragile
Je prends tout de toi
Mais toi tu prendrais n'importe quoi, n'est-ce pas?

Je m'enfuis, je m'enfuis, comme un fils prodigue
Est-ce que tu ne m'attendrais pas, est-ce que tu ne m'attendrais pas
J'ai si honte, j'ai si honte, mais j'ai tellement besoin de toi
Et tu m'attends, et tu m'attends

Je pars vers Dieu sait où
Je me répète "Avance sans jamais regarder en arrière"
Il n'y a aucun endroit où aller si tu n'y es pas
Je tiens fermement la corde qui me relie à toi, mais elle s'effiloche
Et je prends tout de toi
Mais toi tu prendrais n'importe quoi, n'est-ce pas?

Je m'enfuis, je m'enfuis, comme un fils prodigue
Est-ce que tu ne m'attendrais pas, est-ce que tu ne m'attendrais pas
J'ai si honte, j'ai si honte, mais j'ai tellement besoin de toi
Et tu m'attends, et tu m'attends, yeaaah

Tout le monde veut avoir raison,
Mais seulement s'il fait nuit ou que le jour se lève
Je continue à chercher mon chemin pour revenir, mon chemin pour revenir

Je m'enfuis, je m'enfuis, comme un fils prodigue
Est-ce que tu ne m'attendrais pas, est-ce que tu ne m'attendrais pas
J'ai si honte, j'ai si honte, mais j'ai tant besoin de toi
Et tu m'attends, et tu m'attends, yeaaah
Je m'enfuis, je m'enfuis, loin de toi, de toi, de toi, oh
Translation credits : translation added by life_in_bottle and corrected by Esfera

Comments for Prodigual translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid