song lyrics / One Direction / Rock Me translation  | FRen Français

Rock Me translation into Japanese

Performer One Direction

Rock Me song translation by One Direction official

Translation of Rock Me from English to Japanese

2009年の夏を覚えてる?
毎晩あそこに戻れたら
人生で最高の時だった
太陽が昇る浜辺で寝転んで
焚き火でこのギターを弾いて大音量で
まったく、誰も僕たちを止められなかったよ

前は1人の方がいいと思ってた
どうして君を手放したいなんて思ったりしたんだろう
月明かりの下、海を見つめながら
君が囁いた言葉を僕はずっと信じてる

僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
ヘビーメタルのペダルを踏んで、君が気にかけてると見せて
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ

そうさ、2009年の夏、僕たちは一緒だった
巻き戻しボタンのように戻りたい
君は僕のもので、さよならも言わなかった

前は1人の方がいいと思ってた (1人の方がいいと)
どうして君を手放したいなんて思ったりしたんだろう? (君を手放したいなんて)
月明かりの下、海を見つめながら (海を見つめ)
君が囁いた言葉を僕はずっと信じてる
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
ヘビーメタルのペダルを踏んで、君が気にかけてると見せて
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ

また僕を夢中にさせて
また僕を夢中にさせて
また僕を夢中にさせて そうさ

君してほしいんだ

また僕を夢中にさせて
また僕を夢中にさせて
また僕を夢中にさせて そうさ

僕を夢中にさせて、僕を夢中に、僕を夢中に、そうさ
僕を夢中にさせて、僕を夢中に、僕を夢中に、そうさ
ヘビーメタルのペダルを踏んで、君が気にかけてると見せて
僕を夢中にさせて、僕を夢中に、僕を夢中に、そうさ
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
ヘビーメタルのペダルを踏んで、君が気にかけてると見せて
僕を夢中にさせて mmm 僕を夢中に mmm 僕を夢中に そうさ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Rock Me translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid