Translation of Just A Boy from English to French
Tu n'es qu'un garçon, bébé, qu'est-ce que j'attendais ?
T'as pas de putain de respect ? Oh, non, ouais
Je t'ai rencontré à une fête la semaine dernière (la semaine dernière)
Je t'ai surpris en train de me regarder (me regarder)
Tu essayais de rester discret (discret)
Je trouvais ça plutôt mignon (plutôt mignon)
Puis j'ai appris à te connaître, j'ai vu les jeux auxquels tu jouais
Parce que les choses que tu faisais
Ne correspondaient pas à ce que tu disais
Oh, non, non
Oh, non
Je ne sais pas comment tu as fait, tu m'as mis dans une situation
Je suppose que tu es bon pour cacher tes motivations cachées
Oh, non, oh, non
Et bébé, tu es jetable
Je préférerais être seule
Plutôt que de devoir te supporter encore une fois (encore une fois)
Et je sais que tu penses savoir
Ce que je pense, mais tu ne sais pas
Tu penses que je m'inquiète pour toi, je vais bien
Tu n'es qu'un garçon, bébé, qu'est-ce que j'attendais ?
T'as pas de putain de respect, oh, non, ouais
Crois-moi, garçon, je suis la meilleure que tu auras jamais
Mais tu as dit que tu en avais fini avec ça, oh, non, ouais
Je déteste être celle qui te le dit (mais)
Tu n'es qu'un autre de ces mecs (ouais)
Tu te promènes comme si tu étais si cool (pense)
Tout le monde se soucie de ce que tu fais
Eh bien, laisse-moi te dire quelque chose, je ne veux pas paraître méchante
Je peux te garantir que quand je serai partie, je te manquerai
Oh non, oh non
Je pensais que tu étais différent, mais je n'ai jamais eu aussi tort
Je t'ai compris, je ne sais pas pourquoi ça m'a pris si longtemps
Oh non, oh non
Et bébé, tu es jetable
Je préférerais être seule
Plutôt que de devoir te supporter encore une fois (encore une fois)
Et je sais que tu penses savoir
Ce que je pense, mais tu ne sais pas
Tu penses que je m'inquiète pour toi, je vais bien (je vais bien ouais)
Tu n'es qu'un garçon, bébé, qu'est-ce que j'attendais ?
T'as pas de putain de respect, oh, non, ouais
Crois-moi, garçon, je suis la meilleure que tu auras jamais
Mais tu as dit que tu en avais fini avec ça, oh, non, ouais
Tu n'es qu'un garçon, tu n'es qu'un garçon
Tu n'es qu'un garçon, je t'ai surpris en train de me regarder
Tu n'es qu'un garçon, tu essayais de rester discret
Tu n'es qu'un garçon, je trouvais ça plutôt mignon
Tu n'es qu'un garçon, mais j'ai besoin d'un homme, besoin d'un homme
Ooh
Tu n'es qu'un garçon, bébé, qu'est-ce que j'attendais ?
T'as pas de putain de respect, oh, non, ouais (t'as pas de respect, non)
Crois-moi, garçon, je suis la meilleure que tu auras jamais (je suis la meilleure que tu auras jamais, non)
Mais tu as dit que tu en avais fini avec ça, oh, non, ouais
Qu'est-ce que j'attendais ?
Tu n'es qu'un garçon, tu n'es qu'un garçon (un garçon)
Tu n'es qu'un garçon (tu n'es qu'un garçon)
Tu n'es qu'un garçon, tu n'as pas de respect (un garçon)
Tu n'es qu'un garçon, mais qu'est-ce que j'attendais ?