song lyrics / Olivia O'Brien / Just A Boy translation  | FRen Français

Just A Boy translation into Thai

Performer Olivia O'Brien

Just A Boy song translation by Olivia O'Brien official

Translation of Just A Boy from English to Thai

เธอก็แค่เด็กผู้ชาย ที่รัก ฉันคาดหวังอะไรอยู่ล่ะ?
ไม่มีความเคารพเลยเหรอ? โอ้ ไม่ ใช่

เจอเธอที่งานปาร์ตี้เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว (สัปดาห์ที่แล้ว)
เห็นเธอจ้องมองฉัน (มองฉัน)
เธอพยายามทำตัวเงียบๆ (เงียบๆ)
ฉันคิดว่ามันน่ารักดี (น่ารักดี)
แล้วฉันก็ได้รู้จักเธอ เห็นเกมที่เธอเล่น
เพราะสิ่งที่เธอทำ
ไม่ตรงกับสิ่งที่เธอพูด
โอ้ ไม่ ไม่
โอ้ ไม่
ไม่รู้ว่าเธอทำได้ยังไง ทำให้ฉันตกอยู่ในสถานการณ์นี้
เดาว่าเธอเก่งในการซ่อนแรงจูงใจที่แท้จริง
โอ้ ไม่ โอ้ ไม่

และที่รัก เธอเป็นแค่ของใช้แล้วทิ้ง
ฉันอยากอยู่คนเดียวมากกว่า
ดีกว่าต้องเจอเธออีกครั้ง (อีกครั้ง)
และฉันรู้ว่าเธอคิดว่าเธอรู้
ว่าฉันคิดอะไร แต่เธอไม่รู้
คิดว่าฉันจะเสียใจเรื่องเธอ ฉันสบายดี

เธอก็แค่เด็กผู้ชาย ที่รัก ฉันคาดหวังอะไรอยู่ล่ะ?
ไม่มีความเคารพเลยเหรอ? โอ้ ไม่ ใช่
เชื่อฉันเถอะ เด็กผู้ชาย ฉันคือสิ่งที่ดีที่สุดที่เธอจะหาได้
แต่เธอบอกว่าเธอเลิกแล้ว โอ้ ไม่ ใช่

ฉันเกลียดที่จะเป็นคนบอกเธอ (แต่)
เธอก็แค่หนึ่งในพวกนั้น (ใช่)
เดินไปรอบๆ เหมือนเธอเท่ห์มาก (คิดว่า)
ทุกคนสนใจว่าเธอทำอะไร
งั้นให้ฉันบอกอะไรเธอหน่อย ฉันไม่อยากฟังดูหยาบคาย
ฉันรับประกันได้เลยว่าเมื่อฉันไปแล้วเธอจะคิดถึงฉัน
โอ้ ไม่ โอ้ ไม่
ฉันคิดว่าเธอแตกต่าง แต่ฉันไม่เคยผิดพลาดขนาดนี้
เข้าใจเธอแล้ว ไม่รู้ทำไมถึงใช้เวลานานขนาดนี้
โอ้ ไม่ โอ้ ไม่

และที่รัก เธอเป็นแค่ของใช้แล้วทิ้ง
ฉันอยากอยู่คนเดียวมากกว่า
ดีกว่าต้องเจอเธออีกครั้ง (อีกครั้ง)
และฉันรู้ว่าเธอคิดว่าเธอรู้
ว่าฉันคิดอะไร แต่เธอไม่รู้
คิดว่าฉันจะเสียใจเรื่องเธอ ฉันสบายดี (ฉันสบายดี ใช่)

เธอก็แค่เด็กผู้ชาย ที่รัก ฉันคาดหวังอะไรอยู่ล่ะ?
ไม่มีความเคารพเลยเหรอ? โอ้ ไม่ ใช่
เชื่อฉันเถอะ เด็กผู้ชาย ฉันคือสิ่งที่ดีที่สุดที่เธอจะหาได้
แต่เธอบอกว่าเธอเลิกแล้ว โอ้ ไม่ ใช่

เธอก็แค่เด็กผู้ชาย เธอก็แค่เด็กผู้ชาย
เธอก็แค่เด็กผู้ชาย จับได้ว่าเธอจ้องมองฉัน
เธอก็แค่เด็กผู้ชาย เธอพยายามทำตัวเงียบๆ
เธอก็แค่เด็กผู้ชาย ฉันคิดว่ามันน่ารักดี
เธอก็แค่เด็กผู้ชาย แต่ฉันต้องการผู้ชาย ต้องการผู้ชาย
โอ้

เธอก็แค่เด็กผู้ชาย ที่รัก ฉันคาดหวังอะไรอยู่ล่ะ?
ไม่มีความเคารพเลยเหรอ? โอ้ ไม่ ใช่ (ไม่มีความเคารพเลย ไม่)
เชื่อฉันเถอะ เด็กผู้ชาย ฉันคือสิ่งที่ดีที่สุดที่เธอจะหาได้ (ฉันคือสิ่งที่ดีที่สุดที่เธอจะหาได้ ไม่)
แต่เธอบอกว่าเธอเลิกแล้ว โอ้ ไม่ ใช่

ฉันคาดหวังอะไรอยู่ล่ะ?
เธอก็แค่เด็กผู้ชาย เธอก็แค่เด็กผู้ชาย (เด็กผู้ชาย)
เธอก็แค่เด็กผู้ชาย (เธอก็แค่เด็กผู้ชาย)
เธอก็แค่เด็กผู้ชาย เธอไม่มีความเคารพเลย (เด็กผู้ชาย)
เธอก็แค่เด็กผู้ชาย แต่ฉันคาดหวังอะไรอยู่ล่ะ?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Just A Boy translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid