song lyrics / OK KID / Es ist wieder Februar translation  | FRen Français

Es ist wieder Februar translation into Korean

Performer OK KID

Es ist wieder Februar song translation by OK KID official

Translation of Es ist wieder Februar from German to Korean

너의 첫 빛은 차가운 돌 위의 한 방울일 뿐
너는 내가 미워하는 친구, 내가 사랑하는 적
위로도 비타민 D도 주지 않아
다시는 너를 여기서 보고 싶지 않았어
너를 이해할 수 없어
내 깃발을 오븐 위에 휘날리게 해
신호를 줄게, 하얀 연기를 보지 못하니?
결정했어, 포기할 거야
너를 미워하는 것을
너는 나를 비틀거리며 손을 잡아
벽에 박힌 구멍을 메워

다시 2월이야
맞다는 걸 알았어
드디어 다시 시작되는 곳에 왔어
여기서 거의 아무도 너를 그리워하지 않지만
너 없이는 한 해가 무엇일까
아무것도, 아무것도, 아무것도, 아무것도
아무것도, 아무것도, 아무것도, 아무것도

환영해, 너 더러운 개
너 추한 존재, 나의 가장 아픈 점
모든 것을 부수는 최고의 이유
큰 목표를 작게 만드는 데만 능했어
그리고 이제 다시 왔어
내가 필요 없는 마지막 것, 내가 가진 최고의 것
너의 아름다움은 내면에 숨겨져 있어
너를 넘어서 살아남는 것만이 내일을 위한 의미가 있어
너는 나를 비틀거리며 손을 잡아
벽에 박힌 구멍을 메워

다시 2월이야
맞다는 걸 알았어
드디어 다시 시작되는 곳에 왔어
여기서 거의 아무도 너를 그리워하지 않지만
너 없이는 한 해가 무엇일까
너를 얼마나 저주했는지
너의 28일 방문
드디어 다시 2월
아무도 나에게 더 차갑게 웃지 않아
너 없이는 한 해가 무엇일까
아무것도, 아무것도, 아무것도, 아무것도
아무것도, 아무것도, 아무것도, 아무것도

겨울잠과 봄의 피로 사이에서
너는 내 행복을 짓밟아
남은 것을 주워 담아
너의 품 안에서 편안함을 위한 건배는 없어
차가운 숨결로 만족을 위한 건배만 있어
정상적인 사람은 너에 대해 노래를 쓰지 않아
이것도 너가 나에게 무엇인지보다 더 가치가 없어
매년 너와 함께 블루스를 춰
아무도 너보다 잘할 수 없어, 2월

맞다는 걸 알았어
드디어 다시 시작되는 곳에 왔어
여기서 거의 아무도 너를 그리워하지 않지만
너 없이는 한 해가 무엇일까
너를 얼마나 저주했는지
너의 28일 방문
드디어 다시 2월
아무도 나에게 더 차갑게 웃지 않아
너 없이는 한 해가 무엇일까
아무것도, 아무것도, 아무것도, 아무것도
아무것도, 아무것도, 아무것도, 아무것도
아무것도, 아무것도, 아무것도, 아무것도
아무것도, 아무것도, 아무것도, 아무것도
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Budde Music Publishing GmbH

Comments for Es ist wieder Februar translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid