song lyrics / Noga Erez / End of the Road translation  | FRen Français

End of the Road translation into French

Performer Noga Erez

End of the Road song translation by Noga Erez official

Translation of End of the Road from English to French

Peut-on avoir plus de sub pour qu'il puisse le sentir ?

Bête, bête, idiot, je ne suis pas un lapin
Je ne suis pas un garçon négligé, je ne mendie jamais pour de l'argent
Amusant, amusant, drôle
Tu vas fuir
Pas d'ironie, non
Je ne pardonne à personne, personne
Coupe, coupe, coupe de la main droite
Coupe-le comme un pickpocket
Tu avais le micro, maintenant tu ne peux plus le lâcher
Bête, bête, idiot
Autrefois personne, j'arrive
J'arrive, j'arrive, assieds-toi

Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Mais mon voyage est fou
Je n'ai pas fini, j'ai plein de choses

Je pense que je suis prêt pour le défi
Pour montrer que j'ai du kilométrage
J'ai acheté une voiture et un cottage
J'ai Suzanne dans mes bagages
J'ai une liste dans mon seau
Presse l'éponge, lâche la poche
Je m'adapte à n'importe quelle prise
Ferme la porte, je vais la frapper

J'ai mon billet, je vais fuir
Vendre à l'étranger
Je cligne des yeux et je reçois des frais
Attention
Que penses-tu de moi ?

Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Mais mon voyage est fou
Je n'ai pas fini, j'ai plein de choses

Dernièrement, j'ai des plafonds mais je brûle au soleil
Je ne rate jamais un tir, je suis malade comme une arme
J'ai des amis mortels, je suis mort comme ils viennent
Hé, je suis en route
J'ai laissé mon corps dans le matelas près de la baie de San Francisco
Maintenant, il y a un flic nommé Mordecai derrière ma Mercedes piratée
Quand nous nous écrasons, je vais aux urgences, c'est un thriller
Je l'ai fait pour les relations publiques, je l'ai fait pour la peur
Je l'ai fait en sachant qu'il y a un pack D'animal dans le fond du frigo
Je vais l'emballer, peut-être attaquer en triple
Et l'acide de batterie mes piles dans le taxi
La ménagerie s'est fissurée et mes chiens courent en meute
Je leur dis juste de reculer, reculer, reculer

Je ne sais pas, je ne sais pas vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne (d'accord, maintenant répète ça encore une fois)

Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
Je ne sais pas vraiment, vraiment ce qui se passe à la fin de la route
(Peut-être rien)
Mais mon voyage est fou
Je n'ai pas fini, j'ai plein de choses
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ACUM Ltd., Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave

Comments for End of the Road translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the right of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid