song lyrics / Nochka / Seule translation  | FRen Français

Seule translation into Korean

Performer Nochka

Seule song translation by Nochka official

Translation of Seule from French to Korean

나는 이 세상의 일부, 이 세상과는 다른 일부,
사람들은 매 순간마다 오고 가고,
모든 것에 단어가 있고, 우리는 아무 의미 없는 문장을 만들고,
그렇게 많은 단어들, 하지만 나는 잘 지내지 못한다고 말할 수 없어.
내가 너를 생각할 때, 너는 내 말을 듣고 있니?
나는 걷고, 걷고, 너를 보지 못해,
내가 너를 생각할 때, 너는 어디에 있니?
내 모든 친구들처럼, 너도 더 이상 여기 없구나...
나는 혼자야, 회색 마음,
그래, 나는 파리 전체를 울렸어.
만약 내가 할 수 있다면, 내 몸에서 나올 거야,
그것을 계속 살게 둘 거야, 계속, 계속,
만약 내가 선택할 수 있다면, 나는 눈을 감을 거야,
그리고 기다리면서 꿈을 꿀 거야, 그게 더 나아.
내가 너를 생각할 때, 너는 내 말을 듣고 있니?
나는 울고, 울고, 너를 보지 못해,
내가 너를 생각할 때, 너는 어디에 있니?
다른 모든 사람들처럼, 너도 더 이상 여기 없구나...
나는 혼자야, 회색 마음,
그래, 나는 파리 전체를 울렸어.
어제 나는 상상의 친구를 잃었어,
그는 새로운 경계를 향해 도망쳤어,
어제 나는 상상의 친구를 잃었어,
그는 도망쳤어.
나는 혼자야, 회색 마음,
그래, 나는 파리 전체를 울렸어.
나는 혼자야, 회색 마음,
그래, 나는 파리 전체를 울렸어.
나는 혼자야, 회색 마음,
그래, 나는 파리 전체를 울렸어.
나는 혼자야, 회색 마음,
그래, 나는 파리 전체를 울렸어.
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Seule translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid