song lyrics / Nizi19 / Überschwemmt translation  | FRen Français

Überschwemmt translation into Italian

Performers Nizi19Lucio101Omar101

Überschwemmt song translation by Nizi19 official

Translation of Überschwemmt from German to Italian

Weh, mi sveglio in BMW (ey), mi sono addormentato in Mercedes
Vengo fermato (ah), perché i poliziotti conoscono la mia targa (ey, okay)
La cera brucia come la prima domenica d'Avvento
Non sprecare nemmeno una goccia (nessuna goccia), non sono solo pochi centesimi (ah-ah)
Mezza bottiglia nel mio bicchiere (weh), sto diventando lentamente resistente (ey)
Westend (Westend), il mio fratello arriva con i blocchi, non con il cemento (19, mio fratello)
Weh, sì

Siamo in giro di notte (weh), quando il sole tramonta (ey)
La vita ha un sapore, poi arrivano le persone (weh), mettono pietre sul tuo cammino (ey)
Ma non mi lascio fregare (no), no, dribblo il sistema
Nel cuore della capitale (weh), tra i ratti e le iene (ey)
Spingo le casse nel freddo (weh), nessun sole, solo cemento (ey)
Jiggo mi odia, la sua ragazza balla sulla mia canzone (ey)
Arrotolo un tre grammi di erba e lei si fa un palloncino
E dopo un'ora devo andare, sono venuto (heh)
Gli mostro la merce e ne vuole subito dieci pezzi (weh)
Non sono un traslocatore, ma sono in giro con un cartone (weh)
Carte, medicina, la mia vista è offuscata, weh (ey)
Makatussin e Tequila Patron, weh

Dietro il cortile (dietro), sono nell'angolo cieco (ey), sento i cellulari squillare (sento i cellulari squillare)
Ogni giorno, facciamo soldi nuovi con gli stessi mezzi, ey (ogni giorno)
Sotto Bayer, faccio otto K (ey), solo una stretta di mano
Centinaia di clip sono in edifici dove le pareti sono ammuffite, ey
Aspetta un attimo, ey, devo rispondere (aspetta un attimo), poi gioco d'azzardo con Juju (ey-ey, fratello)
Akon imbottito in biberon mi calma (mi calma)
Il tuo partner parla così, alla fine fa schifo come Henry Hill (ah, merda)
Solo una piccola leva, tutto automatico se voglio (woah)
Se voglio, allora siete a secco, questo è un boicottaggio (Questo è un boicottaggio, ah)
In cima all'appartamento pesare, misurare senza metro (no)
Nuovo bunker, dà loro lavori, la gente fa shopping, lo chiamo pop-up (Vieni a fare shopping)
Perché chiedi tre volte? Non c'è K (nah), ho balbettato? (hah?)
Oltre mille per il verde, quattro K per il Wockhardt viola (wock')

Weh, mi sveglio in BMW (ey), mi sono addormentato in Mercedes
Vengo fermato (ah), perché i poliziotti conoscono la mia targa (ey, okay)
La cera brucia come la prima domenica d'Avvento
Non sprecare nemmeno una goccia (nessuna goccia), non sono solo pochi centesimi (ah-ah)
Mezza bottiglia nel mio bicchiere (weh), sto diventando lentamente resistente (ey)
Westend (Westend), il mio fratello arriva con i blocchi, non con il cemento (19, mio fratello)
Venti litri sono sotto (fratello, fratello), ho allagato la cantina (Duecento bottiglie)

Nessun liquore, solo Maka' nel mio bicchiere (dritto magro)
Puoi chiamarmi Michael Phelps per come nuoto nelle sue viscere (nuotando)
Nessun discorso, non sto cercando di fare un casino (sì)
Quando li faccio uscire da quella porta perché sto andando via di fretta (sì)
Giro il mio collo, non posso costarlo (ayy), prendo un orologio e lo rompo (sì)
Prenderò la tua ragazza, la colpirò una volta, è fatto e finito (oh)
Nizi, è mio fratello, ha quella cosa e non è arrugginita (Nizi)
Mi trovi nel bando con un po' di lean, puzza di senape (sì, è disgustoso)

Weh, mi sveglio in BMW (ey), mi sono addormentato in Mercedes
Vengo fermato (ah), perché i poliziotti conoscono la mia targa (ey, okay)
La cera brucia come la prima domenica d'Avvento
Non sprecare nemmeno una goccia (nessuna goccia), non sono solo pochi centesimi (ah-ah)
Mezza bottiglia nel mio bicchiere (weh), sto diventando lentamente resistente (ey)
Westend (Westend), il mio fratello arriva con i blocchi, non con il cemento (19, mio fratello)
Venti litri sono sotto, ho allagato la cantina
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for Überschwemmt translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid