song lyrics / Nik P. / Mit den Füßen im Meer translation  | FRen Français

Mit den Füßen im Meer translation into French

Performer Nik P.

Mit den Füßen im Meer song translation by Nik P. official

Translation of Mit den Füßen im Meer from German to French

Chaque mot déjà écrit
Chaque chanson déjà entendue
Nous avons déjà parcouru certains chemins
Nous avons déjà vécu certains jours

Tant de choses nous semblent parfois identiques
Il n'y a plus rien de vraiment réel, non
Mais heureusement, le temps vient
Celui que nous attendons le plus

Avec les pieds dans la mer
Viva la vita
Suivant le soleil
Viva la vita
Avec les voiles pleines dans le vent
Jusqu'à ce que la nuit commence
Alors nous dansons sous la lumière des étoiles jusqu'à ce que le soleil revienne
Je danse avec toi sous la lumière des étoiles jusqu'à ce que le soleil revienne

Nous sommes toujours attirés hors de cette triste orbite
Dans le grand univers, nous sommes heureusement spontanés
Nous faisons les choses en couleur, nous profitons de la vie
Il n'y a pas de meilleur endroit pour cela
Et un jour, oui, je le sais
Je resterai avec toi pour toujours là-bas

Avec les pieds dans la mer
Viva la vita
Suivant le soleil
Viva la vita
Avec les voiles pleines dans le vent
Jusqu'à ce que la nuit commence
Alors nous dansons sous la lumière des étoiles jusqu'à ce que le soleil revienne
Je danse avec toi sous la lumière des étoiles jusqu'à ce que le soleil revienne

Viva la vita
Viva la vita

Avec les pieds dans la mer
Viva la vita
Suivant le soleil
Viva la vita
Avec les voiles pleines dans le vent
Jusqu'à ce que la nuit commence
Alors nous dansons sous la lumière des étoiles jusqu'à ce que le soleil revienne
Je danse avec toi sous la lumière des étoiles jusqu'à ce que le soleil revienne (viva la vita)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Rudi Schedler Musikverlag GmbH

Comments for Mit den Füßen im Meer translation

Name/Nickname
Comment
Other Nik P. song translations
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (English)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Spanish)
Ein Stern (der deinen Namen trägt)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Italian)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Portuguese)
Mit den Füßen im Meer (English)
Mit den Füßen im Meer (Spanish)
Mit den Füßen im Meer (Italian)
Mit den Füßen im Meer (Portuguese)
Mit den Füßen im Meer (Indonesian)
Mit den Füßen im Meer (Korean)
Mit den Füßen im Meer (Thai)
Mit den Füßen im Meer (Chinese)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Indonesian)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Korean)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Thai)
Ein Stern (der deinen Namen trägt) (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid