song lyrics / Nick Mulvey / We Are Never Apart translation  | FRen Français

We Are Never Apart translation into Thai

Performer Nick Mulvey

We Are Never Apart song translation by Nick Mulvey official

Translation of We Are Never Apart from English to Thai

โอ้ ไมเอลา ที่รักของฉัน เธอได้ยินไหม?
เธอยังได้ยินไหม
เสียงไซเรนคร่ำครวญ
เรียกเธอกลับบ้านอีกครั้ง
เสียงเรียกในความมืด
เรียกเธอกลับมาอีกครั้ง?

โอ้ ไมเอลา ที่รักของฉัน พวกเขาบอกว่าท่อส่งกำลังมา
หมีดำที่ยอดเขา
ต้องย้ายไป
กับห่านขาวในยามรุ่งอรุณ
พายุยามเช้าของเรา
และหัวใจพื้นเมืองของเรา
แม้ว่าแลงคาเชียร์จะบอกว่าไม่
ควอดริลล่าบอกว่าพวกเขาจะขุดเจาะอยู่ดี

โอ้ ไมเอลา ที่รักของฉัน ไม่มีใครบอกว่ามันง่าย
แต่ผู้คนทำให้มันยากมาก
รู้ว่าเราเป็นใคร
และที่ของเราในดวงดาว
และตอนนี้เรา
ไม่เคยแยกจากกันจริงๆ
จากทั้งหมดของมัน
ฮืม

รู้ว่าเราเป็นใคร
และที่ของเราในดวงดาว
และตอนนี้เรา
ไม่เคยแยกจากกันจริงๆ
จากทั้งหมดของมัน
พายุยามเช้าของเรา
และหัวใจพื้นเมืองของเรา

ดังนั้นจงวาดโลก วาดโลกบนตัวฉัน
วาดโลก วาดโลกบนตัวฉัน
วาดโลก วาดโลกบนตัวฉัน
วาดโลก วาดโลกบนตัวฉัน
วาดโลก วาดโลกบนตัวฉัน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for We Are Never Apart translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid