song lyrics / Newery / ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) translation  | FRen Français

ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) translation into English

Performer Newery

ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) song translation by Newery official

Translation of ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) from Thai to English

I can't really accept it
When you want to run away from me
But there's no way
To keep you here

In the end, I have to let the story
End and remain only in the past, remembered
Even though I love you like this, I have to understand
I can't resist when you've chosen to leave

On a night when everything seems beautiful
But the love in the old days is fading
What we used to do
Wherever we used to go, it probably won't mean anything
When life doesn't have you

The dream picture of us
Standing together at a wedding under the moonlight
Today it's fading
When your feelings are fading

In the end, I have to let the story (have to let go)
End and remain only in the past, remembered (only the past)
Even though I love you like this, I have to understand
I can't resist when you've chosen to leave

On a night when everything seems beautiful
But the love in the old days is fading
What we used to do
Wherever we used to go, it probably won't mean anything

On a night when everything seems beautiful
But the love in the old days is fading
What we used to do
Wherever we used to go, it probably won't mean anything

If our love changes and doesn't matter
The dream that we have, you don't want
I will let you go
I might cry out loud, I think I can endure
With not having you
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) translation

Name/Nickname
Comment
Other Newery song translations
ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) (German)
ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) (Spanish)
ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว)
ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) (Indonesian)
ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) (Italian)
ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) (Korean)
ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) (Portuguese)
ต่อจากคืนนี้ (ฉันจะไม่มีเธอแล้ว) (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid