song lyrics / Nelick / JE PLEURE QUAND MA MÈRE PLEURE translation  | FRen Français

JE PLEURE QUAND MA MÈRE PLEURE translation into Indonesian

Performer Nelick

JE PLEURE QUAND MA MÈRE PLEURE song translation by Nelick official

Translation of JE PLEURE QUAND MA MÈRE PLEURE from French to Indonesian

Yeah, sekarang hanya ada kau dan aku, Kiwi, yeah

Ini hari Sabtu, aku tidak punya acara malam, aku terjebak di studio
Aku mencoba melakukan sesuatu, tapi aku terus gagal
Aku mendengar malaikat di sebelah kiri
Ada kontak yang buruk di jack besar, ketika terlalu banyak aku retak
Aku merasa seperti seorang rapper yang melakukan lebih dari sekadar rap
Kadang-kadang, aku merasa aku ada di sini
Hanya karena aku terlalu beruntung
Mungkin aku berbohong pada diriku sendiri
Atau mungkin aku akan berakhir seperti Bojack, sialan itu

Aku bertemu dengan seorang kiwi yang mendengarkanku sejak KiwiBunnyTape
Dia bilang dia akan bunuh diri
Berkat lagu-lagu yang aku buat di kamarku
Dia meninggalkan ide untuk menyerah
Aneh bagaimana menyakiti diri sendiri bisa membuatmu merasa baik pada suatu saat
Dia berterima kasih padaku, aku berterima kasih padanya, setelah itu dia bertanya apakah aku baik-baik saja
Jika aku bisa hidup dari ini, betapa ironisnya, yeah

Ada hari-hari baik dan ada hari-hari buruk
Namun, selalu perasaan yang sama yang aku rasakan
Terima kasih untuk pilnya, dok, terima kasih untuk pilnya, bro, aku berharap bisa bahagia tanpa itu
Sulit untuk hidup di saat ini
Terakhir kali aku memeluk ayahku, aku memikirkan hal lain
Sudah dua tahun dia, sudah tiga tahun dia pergi
Aku masih merasakan kehadirannya di mana-mana

Aku merasa bersalah karena melupakan untuk memikirkannya, sungguh
Meskipun aku tidak benar-benar melihatnya selama tiga belas tahun
Antara dia dan ibuku ada versi yang berbeda
Tapi ini pertama kalinya aku tidak peduli siapa yang benar
Kadang-kadang, aku merasa buruk ketika aku tidak merasakan apa-apa
Kadang-kadang, menjadi terlalu rumit untuk menahan air mata
Di lift rumah sakit dengan sepupuku
Di mobil ketika aku kembali ke rumah
Ngomong-ngomong, aku bertanya-tanya mengapa aku menahan semua air mata ini

Aku tidak berpikir itu nyata
Aku tidak akan pernah melupakan 10 Desember seperti itu adalah Natal
Kau meninggalkanku janji, inspirasi untuk puisiku
Dan banyak pertanyaan yang bisa aku tanyakan padamu
Jari-jariku beku, sulit mengetik di ponselku
Tapi aku punya sarung tangan Margiela
Jika kau memikirkan aku, jangan merasa malu
Dia pergi tanpa tahu bahwa aku mencintainya

Ada hari-hari baik dan ada hari-hari buruk
Namun, selalu perasaan yang sama yang aku rasakan
Aku tidak tahu apa yang mendorongku untuk menceritakan semuanya padamu
Hanya agar kita tahu bahwa kita mirip
Hampir beralih, hampir berhenti
Untung ada Sydney, untung aku tidak merokok lagi
Aku telah mengalami hal-hal yang tidak hebat
Aku seharusnya menjalani hidup yang aku impikan, tapi aku tidak melupakan gadis yang aku cintai

Duduk dalam gelap, aku melakukan segalanya agar tidak bosan
Aku terlalu takut memikirkannya atau lebih buruk lagi memikirkan diriku sendiri
Sulit bagiku untuk bahagia ketika semuanya baik-baik saja
Bayangkan ketika semuanya buruk
Aku mencoba berubah untuknya, tapi aku tidak tahu siapa aku
Aku mencoba berubah untuknya, tapi aku tidak tahu siapa aku
Aku mengulanginya agar kau mengerti bagaimana perasaanku
Aku bukan tipe pria yang bisa tidur dengan gadis mana pun

Karena aku tidak bisa ereksi
Ini lebih kuat dariku, G, telanjang dengan seorang gadis
Menjelaskan padanya bahwa itu selalu sama
Aku mungkin sudah menghancurkan hidupku saat ini
Aku pergi ke Naples agar dia keluar dari pikiranku
Tapi tidak memikirkannya hanya membuatku memikirkan diriku sendiri
Aku tidak merasa benar-benar hidup dalam hidup ini
Katakan padaku bagaimana mengisi kekosongan ini sekarang setelah dia tidak ada
Yeah, sekarang hanya ada kau dan aku Kiwi, yeah

Sepuluh tahun aku berusaha keras untuk mencoba menikmati sedikit
Kadang-kadang, aku lupa bahwa jalan yang kita ambil yang membuat kita bahagia
Akhirnya, tidak ada yang istimewa
Aku biasa saja, aku pikir, tapi betapa bodohnya
Sekarang, aku hanya bangkrut dengan mimpi yang setengah selesai
Semua hancur seperti pancake di atas Lamborghini
Atau di Jukebox
Lagu lain yang tidak akan mengubah banyak hal
Sendirian di depan komputerkku, kepalaku dan layarku panas

Seorang teman memberitahuku kematian seorang teman
Tapi aku harus naik ke panggung
Aku akan menangis setelah menjual beberapa kaos
Saat itu, aku berharap berada di bawah tanah
Aku bukan Superman, itu sangat menyakitkan
Han, yeah
Sekarang hanya ada kau dan aku Kiwi, han

Ada hari-hari baik dan ada hari-hari buruk
Mengapa selalu perasaan yang sama yang aku rasakan?
Aku sangat menyesali hidupku sebelumnya
Yang di mana aku bisa bermimpi tentang hidupku sekarang
Aku seharusnya mempersingkat teksku, tapi sebenarnya aku punya terlalu banyak hal di kepala
Ini bukan tape, ini album pertamaku
Aliran demo yang sebenarnya, aku merekam demo demi demo
Aku merasa baik, ya, aku menyiksa diriku sendiri
Tidak perlu khawatir
Ini hanya cara aku hidup, sampai aku dikubur
Merasa berputar seperti bumi, atau seperti kepalaku
Setelah dua, tiga gelas, aku merasa buruk, aku jauh seperti dekat
Setelah dua, tiga bait, aku merasa kosong seperti kantongku
Itu tidak akan pernah sempurna seperti yang aku inginkan
Nyalakan lilin agar aku bisa membuat permintaan baru

Saat ini aku sedang melankolis
Aku bahkan tidak mengenali diriku sendiri
Aku sangat mencintainya sehingga aku merasa tidak mencintai diriku sendiri
Tidak sama sakitnya, tidak sama memar
Tapi aku akan selalu menangis jika ibuku menangis, yeah

Sekarang hanya ada kau dan aku
Sekarang hanya ada kau dan aku
Ada hari-hari baik dan ada hari-hari buruk
Namun, selalu perasaan yang sama yang aku rasakan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for JE PLEURE QUAND MA MÈRE PLEURE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid