song lyrics / Ne-Yo / What If translation  | FRen Français

What If translation into French

Performer Ne-Yo

What If song translation by Ne-Yo official

Translation of What If from English to French

Hier soir, ton nom est venu dans la conversation
Ils me disaient que tu avais trouvé l'amour dans un nouvel endroit
Et je jure que mon esprit est allé au moment où toi et moi étions défoncés
Et je t'ai promis qu'on y arriverait
Avance rapide de deux ans et nous étions finis
Uber à l'aéroport alors que je sais que j'aurais dû te conduire
Plus tard, je me dirais que rompre en valait la peine
Mais au fond, je suis toujours incertain

Et si, si nous ne l'avions jamais laissé partir ?
Et si, nous étions trop jeunes pour savoir ce que c'était ?
Nous, juste à traîner comme avant, dis-moi, n'était-ce pas suffisant ?
Et si, si tu n'étais jamais parti cette nuit-là ?
Et si, je ne t'avais jamais laissé prendre ce vol ?
Et si toi, si tu pouvais seulement lire dans mes pensées ?
Peut-être serions-nous toujours amoureux

Hier soir, ton nom est venu dans la conversation
Tout le monde chantait ses louanges
Ce super nouveau mec que tu fréquentes (ah)
Et je suis passé à autre chose, mais j'en ai eu quelques-uns
Donc c'est probablement vrai que j'étais défoncé (probablement vrai, j'étais défoncé)
Mais bon sang, je ne pouvais tout simplement pas le supporter (je ne pouvais tout simplement pas le supporter, ah)
Je me souviens que les choses étaient si bonnes quand tu étais avec moi
Mais ensuite, j'ai brisé ton cœur si fort que tu as déménagé hors de la ville
Pas de haine, je suis tellement content que tu sois si heureuse maintenant
Mais je me demande, penses-tu parfois à

Et si, si nous ne l'avions jamais laissé partir ?
Et si, nous étions trop jeunes pour savoir ce que c'était ? (Ooh)
Nous, juste à traîner comme avant, dis-moi, n'était-ce pas suffisant ?
Et si (ah-ah, ooh), si tu n'étais jamais parti cette nuit-là ?
Et si (ah-ah, ooh), je ne t'avais jamais laissé prendre ce vol ?
Et si toi (ooh), si tu pouvais seulement lire dans mes pensées ?
Peut-être serions-nous toujours amoureux

(Ah-ah) Ah ouais, ouais, ouais
Ah ouais, ouais, ouais, ouais
(Ah-ah) Ah ouais, ouais, ouais
Ah ouais, ouais, ouais, ouais
(Ah-ah) Ah ouais, ouais, ouais
Ah ouais, ouais, ouais, ouais
Ah ouais, ouais, ouais

Et si, si nous ne l'avions jamais laissé partir ?
Et si, nous étions juste trop jeunes pour savoir ce que c'était ?
Nous, juste à traîner comme avant, n'était-ce pas suffisant ? Hey, ouais
Et si, si tu n'étais jamais parti cette nuit-là ? (Jamais parti cette nuit-là)
Et si, je ne t'avais jamais laissé prendre ce vol ?
Et si toi (toi, toi, toi-toi-toi-toi), si tu pouvais seulement lire dans mes pensées ?
Peut-être serions-nous toujours amoureux

(Ah-ah) Ah ouais, ouais, ouais
Ah ouais, ouais, ouais, ouais
(Ah-ah) Ah ouais, ouais, ouais
Ah ouais, ouais, ouais, ouais
(Ah-ah) Ah ouais, ouais, ouais
Ah ouais, ouais, ouais, ouais
(Ah-ah) Ah ouais, ouais, ouais
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for What If translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid