song lyrics / Namika / Que Walou translation  | FRen Français

Que Walou translation into Spanish

Performer Namika

Que Walou song translation by Namika official

Translation of Que Walou from German to Spanish

Tengo siete años, tengo un oso de peluche bajo el brazo
El padrastro causa terror y alarma en casa
Primero volaron palabras afiladas y luego vasos sin parar
Todo lo que quería era un hogar seguro
14 años y escucho a Wu-Tang
Rapeé por primera vez en la cinta de mi primo
No queríamos mucho, queríamos salir de la mierda
Momo, mira, hoy rapeo para los dos
21, firmo mi primer contrato
No es mucho, pero es mi primera mirada hacia la meta
Nunca más un apartamento de dos habitaciones, nunca más Hartz-IV
Nos sacaré de aquí, Yemma, créeme
Nos sacaré de aquí, Yemma, créeme
Nos sacaré de aquí, Yemma, créeme

¿Qué walou, qué walou
Mae-yemmi qué walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
¿Ouaeren sekoue walou?
¿Qué walou, qué walou
Mae-yemmi qué walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
¿Ouaeren sekoue walou?

¿Ouaeren sekoue walou?
¿Ouaeren sekoue walou?

Tarde de verano, hace calor afuera
Tengo 63, tengo a los nietos en brazos, ellos
Aprenden a caminar y yo empiezo a tambalearme
Espero que me sostengan cuando ya no pueda caminar
70, divertido, un breve momento de distracción
De repente también soy viejo y gris
Y todos los fragmentos en mi camino los he barrido
Nunca pensé que de eso surgiría una casa
77, empiezo a entender
Que cada paso valió la pena darlo
Di una vuelta al mundo como el alquimista
Para entender que somos uno
Para entender que somos uno
Para entender que somos uno

¿Qué walou, qué walou
Mae-yemmi qué walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
¿Ouaeren sekoue walou?
¿Qué walou, qué walou
Mae-yemmi qué walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
¿Ouaeren sekoue walou?

Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh se demm inou
Zman aethi beder
Kushi roh koshi yetoe
Qae raennesh sel 3aeela
Qae raennesh se tmorth inou
Zman aethi beder
Izuran uaeth nettoe

¿Qué walou, qué walou
Mae-yemmi qué walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
¿Ouaeren sekoue walou?
¿Qué walou, qué walou
Mae-yemmi qué walou?
Mae-yaemmo ighaneqim
¿Ouaeren sekoue walou?

La la la la la, la la la la la
Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, sí)
La la la la la, la la la la la
Safi, safi, safi, safi
La la la la la, la la la la la (¿qué walou, qué walou?)
Safi, safi, safi, safi
La la la la la, la la la la la (mae-yaemmo ighaneqim, ¿quaeren sekoue walou?)
Safi, safi, safi, safi (ai-ai-ai, sí)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Que Walou translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid