song lyrics / Motörhead / Sympathy for the Devil translation  | FRen Français

Sympathy for the Devil translation into Korean

Performer Motörhead

Sympathy for the Devil song translation by Motörhead official

Translation of Sympathy for the Devil from English to Korean

저를 소개할게요
저는 부와 취향을 가진 남자입니다
오랫동안, 아주 오랫동안 있었죠
많은 사람들의 영혼을 훔쳐 낭비하게 했습니다
예수 그리스도가
의심과 고통의 순간을 가졌을 때
빌라도가
손을 씻고 운명을 결정짓게 했죠

만나서 반갑습니다
제 이름을 맞추길 바랍니다
당신을 혼란스럽게 하는 것은
내 게임의 본질일 뿐입니다

상트페테르부르크에 머물렀죠
변화의 시기임을 알았을 때
황제와 그의 장관들을 죽였죠
아나스타샤는 헛되이 비명을 질렀습니다
탱크를 타고, 장군의 계급을 가졌죠
전격전이 맹렬히 일어나고 시체들이 썩어갈 때

만나서 반갑습니다
제 이름을 맞추길 바랍니다
당신을 혼란스럽게 하는 것은
내 게임의 본질일 뿐입니다
자, 자, 자!

만나서 반갑습니다
제 이름을 맞추길 바래요, 아 예
당신을 혼란스럽게 하는 것은
내 게임의 본질일 뿐입니다

당신의 왕과 여왕들이
자신들이 만든 신들을 위해 백 년 동안 싸우는 것을 기쁘게 지켜봤습니다
"누가 케네디를 죽였는가?"라고 외쳤죠
결국
그건 당신과 나였죠

저를 소개할게요
저는 부와 취향을 가진 남자입니다
트루바두르들을 위한 함정을 놓았죠
그들이 봄베이에 도착하기 전에 죽게 했습니다

만나서 반갑습니다
제 이름을 맞추길 바래요, 오 예
당신을 혼란스럽게 하는 것은
내 게임의 본질일 뿐입니다

모든 경찰이 범죄자이고
모든 죄인들이 성인인 것처럼
앞뒤가 뒤바뀐 것처럼, 저를 루시퍼라고 부르세요
저는 자제가 필요하니까요
그러니 저를 만나면
예의를 갖추세요
동정심과 취향을 가지세요
당신이 배운 모든 예의를 사용하세요
그렇지 않으면 당신의 영혼을 낭비하게 할 겁니다, 오 예

만나서 반갑습니다
제 이름을 맞추길 바래요, 아 예
당신을 혼란스럽게 하는 것은
내 게임의 본질일 뿐입니다, 아 예, 내려가세요!
내 이름이 뭐죠?
내 이름이 뭐죠?
루시퍼
그게 내 이름이야, 베이비
아, 예!
아, 예!
아, 자!
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Abkco Music Inc.

Comments for Sympathy for the Devil translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid