song lyrics / Milky Chance / Feeling For You translation  | FRen Français

Feeling For You translation into Thai

Performer Milky Chance

Feeling For You song translation by Milky Chance official

Translation of Feeling For You from English to Thai

มันนานมากแล้วที่ฉันไม่ได้เห็นสีสัน
ของพระอาทิตย์ขึ้นในยามรุ่งอรุณ
มันเป็นคืนที่ยาวนานบนถนนที่ไม่มีที่ไป
แต่คุณพบฉันที่ไหนสักแห่งในความมืด

คุณจับฉันในแสงจันทร์ ดึงฉันขึ้นจากใต้
ตอนนี้ฉันเหลือแต่สงสัย มองหาความรักของคุณ
ตกผ่านชั่วโมง ติดอยู่ในจิตใจสีฟ้าของฉัน
ไม่เคยอยากเสียเวลา ไม่เคยพอ

ฉันไม่รู้ว่ามันหมายความว่าอะไร
แต่ฉันรู้ว่าคุณคือเหตุผลเดียว
ฉันไม่สามารถหนีความรู้สึกนี้ได้
ฉันรู้สึกกับคุณ
ไม่เคยตกลงไปลึกขนาดนี้
และตอนนี้ฉันเริ่มเชื่อมัน
ฉันไม่สามารถหนีความรู้สึกนี้ได้
ฉันรู้สึกกับคุณ

ฉันรู้สึกกับคุณ

ฉันพูดกับไฟถนนที่มุมทุกมุม
แต่พวกเขาไม่รู้ว่าฉันต้องไปที่ไหน
ดังนั้นฉันฟังเสียงของคุณในโลกที่เต็มไปด้วยเสียงรบกวน
สิ่งหนึ่งที่ฉันได้ยิน ได้โปรดอย่าหายไป

คุณจับฉันในแสงจันทร์ ดึงฉันขึ้นไปสงสัย
ว่าคุณดึงฉันลงไปได้อย่างไร มองหาความรักของคุณ
ตกผ่านชั่วโมง ติดอยู่ในจิตใจสีฟ้าของฉัน
ไม่เคยอยากเสียเวลา ไม่เคยพอ

ฉันไม่รู้ว่ามันหมายความว่าอะไร
แต่ฉันรู้ว่าคุณคือเหตุผลเดียว
ฉันไม่สามารถหนีความรู้สึกนี้ได้
ฉันรู้สึกกับคุณ
ไม่เคยตกลงไปลึกขนาดนี้
และตอนนี้ฉันเริ่มเชื่อมัน
ฉันไม่สามารถหนีความรู้สึกนี้ได้
ฉันรู้สึกกับคุณ

ฉันรู้สึกกับคุณ

ฉันรู้สึกกับคุณ

ฉันไม่รู้ว่ามันหมายความว่าอะไร
แต่ฉันรู้ว่าคุณคือเหตุผลเดียว
ฉันไม่สามารถหนีความรู้สึกนี้ได้
ฉันรู้สึกกับคุณ
ไม่เคยตกลงไปลึกขนาดนี้
และตอนนี้ฉันเริ่มเชื่อมัน
ฉันไม่สามารถหนีความรู้สึกนี้ได้
ฉันรู้สึกกับคุณ

ฉันรู้สึกกับคุณ

ฉันรู้สึกกับคุณ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Feeling For You translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid