song lyrics / Milano / ICH WEISS translation  | FRen Français

ICH WEISS translation into Indonesian

Performer Milano

ICH WEISS song translation by Milano official

Translation of ICH WEISS from French to Indonesian

Ini Milano

Sayang, aku tahu (tahu)
Aku meneleponmu, tapi kamu tidak punya waktu
Aku di jalan, melihat di mana aku tinggal
Apakah kamu merindukanku? Ma cherie, beri tahu

Eh, nona, kamu tahu, beri tahu aku namamu, bagaimana?
Ini Maria, yah, sayang, naik dan ambil kendali
Empat jam di jalan tol, di Jerman, dalam mobil Jerman
Di sampingku, yang tercantik karena aku mengalahkan semuanya
Tapi kamu tahu, sekali besok, itu tidak sama
Dia punya Snap' lain dan dia punya telepon lain
Bukan Maria yang sama lagi, dia ingin "suka"
Dia ingin uang di tasnya, dia tidak ingin lagi mendengar "aku mencintaimu"
Maria, oh, Maria, kamu bahkan tidak ingin menikahinya
Tapi khoya, dia memikatmu saat dia menunjukkan wajahnya
Tidak ada cara untuk mundur, sobat, yah, kamu harus membayar tunai

Sayang, aku tahu (tahu)
Aku meneleponmu, tapi kamu tidak punya waktu
Aku di jalan, melihat di mana aku tinggal (yeah)
Apakah kamu merindukanku? Ma cherie, beri tahu

Aku melihatnya di jalan, jalan, dia sombong, sombong
Dia mengirim pesan dengan teman-temannya, teman-teman, dia ingin aku meneleponnya, menelepon
Dia datang, dia bertingkah gila, gila, dia bertingkah cantik, cantik
Dia bertingkah gila, gila, dia bertingkah cantik, cantik
Dan aku kembali ke mobil dan berputar balik
Teleponku berdering, berdering tapi aku berpura-pura tuli
Aku pikir dia bodoh, bodoh, sobat, dan itu saja
Ya, sobat, aku bercanda, bercanda dan aku kurang gila

Sayang, aku tahu
Aku meneleponmu, tapi kamu tidak punya waktu
Aku di jalan, melihat di mana aku tinggal (oh)
Apakah kamu merindukanku? Ma cherie, beri tahu

Oh, oh oh oh oh
Sayang kamu tahu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for ICH WEISS translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol to the left of the star
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid