song lyrics / MiLANO / Au Revoir translation  | FRen Français

Au Revoir translation into French

Performers MiLANOEddin

Au Revoir song translation by MiLANO official

Translation of Au Revoir from German to French

Au revoir, nous ne nous reverrons jamais
Nous deux, jamais plus
Je ne te croirai plus jamais
Qu'est-ce que la haine ressent, si c'était de l'amour?
Oh, si c'était de l'amour
Je ne te croirai plus jamais
Eh-eh, oh-oh-oh

Je retire les photos du mur
Je ne veux plus jamais te revoir
Tu es coupable, alors épargne-moi tes larmes
Je t'ai compris tel que tu es
Nous ne pouvons plus continuer
Je me déteste moi-même, car je t'ai fait confiance trop longtemps
Toutes nos lumières sont éteintes
Tu as vendu mon amour sincère
Tu n'es pas ce dont j'ai besoin
Pour la première fois, je réalise que je peux respirer à nouveau
Je ne pleurerai plus jamais pour toi pendant des jours
Je ne serai plus jamais là pour toi (aha)
Oui, bébé, c'est ce que ressent le karma

Au revoir, nous ne nous reverrons jamais
Nous deux, jamais plus
Je ne te croirai plus jamais
Qu'est-ce que la haine ressent, si c'était de l'amour?
Oh, si c'était de l'amour
Je ne te croirai plus jamais
Plus jamais nous deux, c'est fini, fini
Même si tu dis que tu es désolé, désolé
Je marche à travers le brouillard, quand la lune brille, la lune brille
Plus jamais nous deux, c'est fini, fini

Dieu merci, c'est fini (oui)
Je suis désolé, notre temps est révolu (-volu)
Tu devrais partir, je ne peux pas voir comment tu pleures (non)
Je pense que ton cœur ne sait pas ce que signifie l'amour (non)
À quel point je suis déçu
Tu le remarques quand je dis "Va-t'en, s'il te plaît, laisse-moi seul"
Dis-moi, comment cela peut-il être normal pour toi?
L'amour est devenu de la haine, ce que tu fais, mec, ça me dérange juste
J'ai juré que je ne pleurerais jamais pour toi, mais
Dis-moi, comment puis-je faire confiance?
J'ai déjà perdu mon cœur avec toi
Mec, tu savais que tout cela était nouveau pour moi
C'est exactement pourquoi tu me déçois

Au revoir, nous ne nous reverrons jamais
Nous deux, jamais plus
Je ne te croirai plus jamais
Qu'est-ce que la haine ressent, si c'était de l'amour?
Oh, si c'était de l'amour
Je ne te croirai plus jamais
Plus jamais nous deux, c'est fini, fini
Même si tu dis que tu es désolé, désolé
Je marche à travers le brouillard, quand la lune brille, la lune brille
Plus jamais nous deux, c'est fini, fini

(?)

Au revoir, nous ne nous reverrons jamais
Nous deux, jamais plus
Je ne te croirai plus jamais
Qu'est-ce que la haine ressent, si c'était de l'amour?
Oh, si c'était de l'amour
Je ne te croirai plus jamais
Plus jamais nous deux
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Au Revoir translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol to the right of the trash
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid