song lyrics / Miksu / Frag mich nicht translation  | FRen Français

Frag mich nicht translation into Italian

Performers MiksuNimoMacloudJamule

Frag mich nicht song translation by Miksu official

Translation of Frag mich nicht from German to Italian

Sì, sì, sì (Miksu)
Ehi (Macloud)

È meglio se non sai dove ero ieri notte
Quindi, per favore, non chiedermelo (no, no, no)
Perché finisce sempre in litigio, ma quando conta
Sai che ci sono per te (ehi)

Posso capire che non mi fidi (fidi)
Non so nemmeno io cosa ho bisogno
Sì, finisce sempre in litigio, ma quando conta
Sai che ci sono per te (sì, ehi)

Posso capire che non mi fidi
Ma rimani con me perché hai bisogno di me (anche io di te)
Litighiamo di nuovo, merda, divento rumoroso
Ti amo così tanto, ma in questo momento ti odio anche (ahh)
Perché questa volta non sto attento a quello che dico e come parlo (eh)
Non chiamarmi se mi manchi, arrivederci (bing, bing)
Sono perso da qualche parte con qualcuno (ha)
Ma sai che domani sarò davanti alla tua porta (ehi)
Sì, sono pazzo
Lak, giuro su tutto, non ero ad Artemis (lo giuro)
Non ho idea di perché sia degenerato
Ma tutto andrà bene se ci prendiamo tra le braccia
Ma tutto andrà bene se ci prendiamo tra le braccia
Andiamo a dormire, è meglio se non mi chiedi, no

È meglio se non sai dove ero ieri notte
Quindi, per favore, non chiedermelo (no, no, no, no)
Perché finisce sempre in litigio, ma quando conta
Sai che ci sono per te, ehi

Posso capire che non mi fidi (fidi)
Non so nemmeno io cosa ho bisogno
Sì, finisce sempre in litigio, ma quando conta
Sai che ci sono per te (sì, ehi)

Sai cosa intendo (ehi)
Una volta ridere e poi piangere (sì)
Migliaia di messaggi che scrivi (sì)
Dimmi finalmente, quando finirà? (Dimmi)
Sono in studio a fare hit (fare hit)
Mentre pensi che io sia con una ragazza (una ragazza)
Vuoi amarmi, ma mi odi (no, no, per favore no)
No, non lo faccio apposta
Sempre questi mal di testa, è tossico (sì, sì, sì)
Sei quello di cui ho bisogno, tesoro, e a volte no (eh)
Credimi, quello che dico, non ascoltare il gossip
Sì, sono pronto quando sei di nuovo persa (sì)

È meglio se non sai dove ero ieri notte
Quindi, per favore, non chiedermelo
Perché finisce sempre in litigio, ma quando conta
Sai che ci sono per te (ehi)

Posso capire che non mi fidi (fidi)
Non so nemmeno io cosa ho bisogno
Sì, finisce sempre in litigio, ma quando conta
Sai che ci sono per te (sì)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Frag mich nicht translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid