song lyrics / Michel Teló / Saudade De Minha Terra translation  | FRen Français

Saudade De Minha Terra translation into Indonesian

Performers Michel TelóChitãozinho & XororóLuan SantanaJorge & MateusGusttavo Lima

Saudade De Minha Terra song translation by Michel Teló official

Translation of Saudade De Minha Terra from Portuguese to Indonesian

Untuk apa aku hidup di kota
Jika kebahagiaan tidak menemaniku
Selamat tinggal, paulistinha hatiku
Ke sertãoku, aku ingin kembali
Melihat fajar, ketika burung-burung
Membuat alvorada, mulai bernyanyi
Dengan kepuasan, aku mengendalikan burrão
Memotong jalan besar, aku mulai berlari
Dan aku mendengar sapi berteriak
Sabía bernyanyi di jequitibá

Demi Bunda Maria
Sertãoku yang tercinta
Aku menyesal telah meninggalkannya
Kehidupan baru ini di kota
Dari rindu yang begitu dalam, aku telah menangis
Di sini ada seseorang, katakan
Bahwa dia mencintaiku
Tapi itu tidak cocok untukku
Aku telah berpikir
Aku merasa kasihan, tapi wanita berkulit gelap ini
Tidak tahu sistem yang aku ciptakan
Aku di sini bernyanyi, mendengar dari jauh
Seseorang sedang menangis
Dengan radio menyala

Rindu yang begitu dalam akan
Lapangan dan hutan
Dari sungai yang tenang yang
Memotong padang rumput
Pada hari Minggu aku pergi berperahu
Di danau-danau indah dengan air yang jernih
Kenangan manis
Dari pesta-pesta itu
Dimana ada tarian dan gadis-gadis cantik
Aku hidup hari ini tanpa kebahagiaan
Dunia menyiksa, tapi juga mengajar
Aku merasa kecewa, tapi tidak kalah
Aku dipandu dengan baik oleh
Tangan-tangan ilahi

Untuk ibuku yang sudah kutelegraf
Dan aku sudah lelah menderita
Pada fajar ini aku akan berangkat
Ke tanah tercinta yang melahirkan aku
Aku mendengar dalam mimpi ayam jantan berkokok
Nhambu berteriak saat senja
Bulan perak menerangi jalan
Rumput basah sejak senja
Aku perlu pergi untuk melihat segalanya di sana
Itu adalah tempat aku lahir, di sana aku ingin mati
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Tratore

Comments for Saudade De Minha Terra translation

Name/Nickname
Comment
Other Michel Teló song translations
Ai Se Eu Te Pego
Por Trás Da Maquiagem (English)
Olha O Dedin (Italian)
O Tempo Não Espera Ninguém (Indonesian)
Fugidinha (Italian)
O Tempo Não Espera Ninguém (Korean)
O Tempo Não Espera Ninguém (Thai)
O Tempo Não Espera Ninguém (Chinese)
Amiga Da Minha Irmã (Indonesian)
Amiga Da Minha Irmã (Korean)
Amiga Da Minha Irmã (Thai)
Ai Se Eu Te Pego (German)
Amiga Da Minha Irmã (Chinese)
Ai Se Eu Te Pego (English)
Ai Se Eu Te Pego (Spanish)
Ai Se Eu Te Pego (Italian)
Por Trás Da Maquiagem (German)
Por Trás Da Maquiagem (Spanish)
Coincidência
Por Trás Da Maquiagem
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid