song lyrics / MiLANO / Abschiedsbrief translation  | FRen Français

Abschiedsbrief translation into Portuguese

Performer MiLANO

Abschiedsbrief song translation by MiLANO official

Translation of Abschiedsbrief from German to Portuguese

(Germoney)

Sinto tanto a tua falta (tanto)
Choro por ti um mar (mar)
Respirar é tão difícil para mim (difícil)
Sinto este vazio em mim
Inalo o veneno verde nos meus pulmões
Não consigo dizer desculpa
Como esta canção que canto para ti
No final, fui novamente o tolo
Estou a falar contigo, consegues ouvir-me?
Diz, consegues ouvir-me?
Paro de viver, se isso te incomoda
Se isso te incomoda
Maldito seja, vejo-te, vejo-te, vejo-te, vejo-te
Em todo o lado
Também me vês?

Hey, hey, hey, desde que partiste
O meu mundo parou de girar
O que aconteceu?
Não consigo sequer explicar a mim mesmo
Estás comigo
Quando eu voltar para os anjos?
Ou contigo ou não, meu amor

Sinto humildade (humildade)
O desejo cresce em mim (desejo)
Porque isso me dói tanto (dói tanto)
Porque isso me dói tanto (dói tanto)
Caminho pela noite fria na esperança
Que no final do teu caminho te viras
Lembro-me de quando tudo estava bem entre nós
Desejo tanto que tudo estivesse bem
Mas nunca mais será como era
O meu maior sonho, nunca se tornará realidade
Tenho que aceitar
Perdi-te para sempre
Morro sozinho

Hey, hey, hey, desde que partiste
O meu mundo parou de girar
O que aconteceu?
Não consigo sequer explicar a mim mesmo
Estás comigo
Quando eu voltar para os anjos?
Ou contigo ou não, meu amor
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Abschiedsbrief translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid