Translation of NYMPHOLOGY from English to Spanish
Llámame tu ninfa
Alábame por mártir, alábame por pecado
Llámame tu musa
Una hadita o un duende al que lloras para luego usar
No sufriré, ah-ah
Llorar bajo las cobijas, ah-ah
No soy tu madre, ah-ah
Ah-ah
Es la ninfología, no la psicología
Sé la chica de ensueño maníaco pixie que pinche debes ser
Rareza dañada comprada por Sotheby's
Subastada a un hombre egoísta que se cree la profecía
Ni siquiera puedes deletrear pero eres un "experto" en ninfología
N-I-N-F-O-L-O-G-Í-A, eso es ninfología
No soy ficción, no soy feérico, no lameré tus heridas hoy
Pero te arrojaré al cuadrilátero, te regalaré mi sufrimiento
No estoy loca, no soy salvaje, tú eres solo un niñito estúpido
Saca tu imagen de mi espalda, te daré un ataque al corazón
No sufriré, ah-ah
Llorar bajo las cobijas, ah-ah
No soy tu madre, ah-ah
Ah-ah
Es la ninfología, no la psicología
Sé la chica de ensueño maníaco pixie que pinche debes ser
Rareza dañada comprada por Sotheby's
Subastada a un hombre egoísta que se cree la profecía
Ni siquiera puedes deletrear pero eres un "experto" en ninfología
N-I-N-F-O-L-O-G-Í-A, eso es ninfología
No me trates así, sí
Estás actuando como un wannabe
No estaré avergonzada, sí
Por amarte tan honestamente
Estás bajo el hechizo y funcionó
Y estoy devolviendo el dolor
Te estoy sacando a patadas
Aleteo mis alas mientras hago puchero
Empuja tu pene dentro de tu boca
Te haré ahogar en tus dudas
Te cortaré, te miraré morir
Solo una hada con un cuchillo
Es ninfología, no psicología
Sé la chica de ensueño maníaco pixie que pinche debes ser
Rareza dañada comprada por Sotheby's
Subastada a un hombre egoísta que se cree la profecía
Llámame tu ninfa
Ni siquiera puedes deletrear pero eres un "experto" en ninfología
Llámame tu musa
N-I-N-F-O-L-O-G-Í-A, eso es ninfología
Diamantes y rubíes, la estrella en todas las películas
Me desgasta, bolsillos grandes
Soy su medallón favorito, los mantiene babeando
Sus piedras semipreciosas no son tan frías y son curiosas
¿Dónde me refiné, obtuve mis cortes y pulidos?
Soy demasiados quilates para tu presupuesto, pregunta al joyero
Tu novio me probó, me desgastó, lo hizo más guay
Como moldavita o esmeraldas de los Andes colombianos
Será el verde más brillante que hayas visto
Antiguo y protector, y rareza costosa
Tan raro que es ofensivo, creo que estarás de acuerdo