song lyrics / Meghan Trainor / No Excuses translation  | FRen Français

No Excuses translation into Korean

Performer Meghan Trainor

No Excuses song translation by Meghan Trainor official

Translation of No Excuses from English to Korean

뭘 마시고 있길래 그렇게 미친 소리를 하는 거야?
나를 삐딱하게 쳐다보며, 항상 나에게 덤비고
왜, 왜 너는 아기처럼 행동하면서 강한 척하는 거야?
난 너에게 진실되게 대하지만, 넌 나를 속이려 해

정신이 나갔니?
눈을 떠봐
허!

(다른 사람) 넌 나를 다른 사람과 착각한 게 분명해
(다른 사람) 넌 나를 다른 사람과 착각한 게 분명해
(다른 사람) 변명은 필요 없어, 변명은 필요 없어, 베이비
(다른 사람) 네 엄마가 너를 그렇게 키우지 않았을 텐데, 허!

뭘 마시고 있길래 그렇게 미친 소리를 하는 거야?
나를 삐딱하게 쳐다보며, 항상 나에게 덤비고
왜, 왜 너는 여자를 처음 본 것처럼 행동하는 거야?
난 너를 무시하지 않아, 넌 나를 무시하지 마

정신이 나갔니? (정신이 나갔니)
눈을 떠봐
허!

(다른 사람) 넌 나를 다른 사람과 착각한 게 분명해
(다른 사람) 넌 나를 다른 사람과 착각한 게 분명해
(다른 사람) 변명은 필요 없어, 변명은 필요 없어, 베이비
(다른 사람) 네 엄마가 너를 그렇게 키우지 않았을 텐데, 허!

네 엄마가 너를 그렇게 키우지 않았을 텐데
네 엄마가 너를 그렇게 키우지 않았을 텐데

정신이 나갔니?
눈을 떠봐 (네 눈을)
허!

(다른 사람) 넌 나를 다른 사람과 착각한 게 분명해 (착각한 게 분명해)
(다른 사람) 넌 나를 다른 사람과 착각한 게 분명해
(다른 사람) 변명은 필요 없어, 변명은 필요 없어, 베이비 (변명은 필요 없어, 아니, 아니)
(다른 사람) 네 엄마가 너를 그렇게 키우지 않았을 텐데, 허! (네 엄마가 널 어떻게 키웠니?)

넌 나를 다른 사람과 착각한 게 분명해
네 엄마가 너를 더 잘 키웠을 텐데, 더 잘 키웠을 텐데
변명은 필요 없어, 변명은 필요 없어, 베이비
네 엄마가 너를 그렇게 키우지 않았을 텐데, 허! (네 엄마가 널 더 잘 키웠을 텐데)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for No Excuses translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid