song lyrics / Mazzy Star / Halah translation  | FRen Français

Halah translation into Portuguese

Performer Mazzy Star

Halah song translation by Mazzy Star official

Translation of Halah from English to Portuguese

Bem, eu acho que vejo outro lado
Talvez apenas outra luz que brilha
E eu olho agora pela porta
E ainda não pertenço a mais ninguém
Talvez eu te culpe por todas as razões que você partiu.
E fecho meus olhos até ver sua surpresa
E você está partindo antes do meu tempo.
Baby, você não mudaria de ideia?

Certamente não fique muito tempo, estou sentindo sua falta agora.
É como eu te disse, de alguma forma eu superei você
Antes de fechar a porta
Eu preciso ouvir você dizer adeus.
Baby, você não mudaria de ideia?

Acho que isso não mudou alguém
Talvez ninguém mais pudesse entender
Acho que você acredita que é uma mulher
E que eu sou o homem de outra pessoa
Mas antes de ver você partir
Eu quero que você se apegue às coisas que disse
Baby, eu queria estar morto.

Certamente não fique muito tempo, estou sentindo sua falta agora.
É como eu te disse, de alguma forma eu superei você
Antes de fechar a porta
Eu preciso ouvir você dizer adeus
Baby, você não mudaria de ideia?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Wixen Music Publishing

Comments for Halah translation

Name/Nickname
Comment
Other Mazzy Star song translations
Into Dust
Halah
Quiet, The Winter Harbour
Bells Ring (Spanish)
Mary Of Silence (Spanish)
Look On Down From The Bridge (Spanish)
Flowers In December (Indonesian)
Flowers In December (Korean)
Halah (German)
Flowers In December (Thai)
Halah (Spanish)
Flowers In December (Chinese)
Look On Down From The Bridge (Indonesian)
Halah (Italian)
Look On Down From The Bridge (Korean)
Look On Down From The Bridge (Thai)
Look On Down From The Bridge (Chinese)
Blue Light (Indonesian)
Blue Light (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid