Translation of Che c'è di male from Italian to Spanish
Me pregunto
Si la forma más hermosa de amar
Es la que ya
Estaba prevista por la ley universal
Ningún contraste, nunca, entre un amor y otro
Claro el concepto
Quien ama, no lo hace por moral
Sino por libertad
E incluye a todos en estos sentimientos verdaderos
Pero quiere tener muchos juntos sin frenos
Comparte el alma
Con quien le da el alma
¿Qué hay de malo
Si me enamoro con frecuencia innatural?
Y no es cierto que ahora debo cortar este amor
Si todavía te quiero como desde la primera vocal
Parece que
Es solo un hecho de herencia cultural
Si pongo un límite a mi corazón me pregunto qué hacer
Para hacerte entender en un segundo que no hay nada malo
Me pregunto
Si el sentido exclusivo de la posesión
Es un mero cliché
No aplicable al misterio del amor
El amor está desprovisto de toda lógica y razón
Te parece correcta
La idea de que tu alma gemela
Es esa y quién sabe
Dónde la ha escondido el creador cósmico
Se puede degradar a un juego similar el amor
Compartes el alma
Con quien te da el alma
¿Qué hay de malo
Si me enamoro con frecuencia innatural?
Y no es cierto que ahora debo cortar este amor
Si todavía te quiero como desde la primera vocal
Parece que
Es solo un hecho de herencia cultural
Si pongo un límite a mi corazón me pregunto qué hacer
Para hacerte entender en un segundo que no hay nada malo
Y luego
Puede que sea un idealista
Pero me hace perder la cabeza
La hipótesis de otra libertad
Puedes negar, disentir
Criticar, protestar
Pero quizás el hecho es que nunca
Has amado
¿Qué hay de malo
Si me enamoro con frecuencia innatural?
Y no es cierto que ahora debo cortar este amor
Si todavía te quiero como desde la primera vocal
Parece que
Es solo un hecho de herencia cultural
Si pongo un límite a mi corazón me pregunto qué hacer
Para hacerte entender en un segundo que no hay nada malo