song lyrics / Massimo Pericolo / Totoro translation  | FRen Français

Totoro translation into French

Performer Massimo Pericolo

Totoro song translation by Massimo Pericolo official

Translation of Totoro from Italian to French

Je t'en prie, seigneur de la forêt
Contrôle les paquets que nous avons cachés
Chasse les infâmes, abonde la récolte
Aide ceux qui s'enfuient, trompe le flic

Hé bro, tu viens de Milan, moi non (non)
Je reste trop loin pour jouer au hip hop (clic, clac)
J'appelle un copain pour jouer à la Xbox (pew-pew-pew)
Puis nous conduisons dans un pré et arrivons tard au kick boxe
Si ils coupaient ces arbres, tu verrais le lac (yeh)
Au quatrième étage du bâtiment, tu observes tout (ueh)
Ville d'humains et d'animaux, prairies et bâtiments
Chats sur les rebords de fenêtre et disputes entre fous (grrah)
Je donne les restes des fêtes aux chats errants
Au chinois, plats sautés ou repas sautés
À l'U2 et à la Coop, œil de bœuf ou au coq
J'ai vu à la puce un golf, je ne me change pas depuis un moment
Change l'eau du bong (yah)
Je suis parti de chez moi, pas d'ici (nah, nah)
Je pourrais vivre en ville, c'est juste que je n'en ai pas envie
C'est une merde sans cellule, il y a de l'herbe sous terre
Peut-être qu'un jour la gazelle passera et je retournerai directement en cellule (merde)

Mais j'ai dit "Non", je vais bien sans argent pour l'instant
Tant que j'ai mes broski j'ai quelque chose, on va dans les bois et on joue
Dans les bois fantastiques de la région jusqu'à ce que le manteau se salisse
Et la pluie à flots nous submerge et on fait une bombe et on revient
La vie ne dure qu'un instant
Tu prends des photos, mais tu fais partie du paysage (clic)
Les jeux sous les flocons, les jeux sous les arcades
Avec les chiens comme au Pôle Nord et le Mont Rose choquant

Alors, prenons un bus qui nous emmène au centre (skrrt)
Un peu plus de divertissement ne nous fera pas de mal, non
Mais ensuite nous revenons avec des cernes, ivres sur les rails
En acide je mâche un grain
Et puis l'été cette odeur de rues
Après l'orage qui fait exploser le thermomètre
Et il y a Totoro qui fait de l'auto-stop au bus (skrrt)
Je vous en prie, aidez-le, c'est un de mes chers associés

(Hey) Hé bro, tu viens de Milan, moi non
Je reste trop loin pour entrer à l'Hilton
Je suis un rustre, Kid Rock
Je bois deux Bock à Cocquio en cop
Je ne gaspille pas mon argent dans les machines à sous
Vous avec le smog, nous non (yeh)
Je ferai un feu les nuits pour me réchauffer avec mes broski
Et puis j'aurai un nouveau souvenir et quelques connards la haine
Et je baise dans un parking vide, et je suis ici de Bolo au Polo
Veste, pas de polo, tu te fais tabasser tout seul

Mais j'ai dit : "Non", je vais bien sans argent pour l'instant
Tant que j'ai mes broski j'ai quelque chose, on va dans les bois et on joue
Dans les bois fantastiques de la région jusqu'à ce que le manteau se salisse
Et la pluie à flots nous submerge et on fait une bombe et on revient
La vie ne dure qu'un instant
Tu prends des photos, mais tu fais partie du paysage
Les jeux sous les flocons, les jeux sous les arcades
Avec les chiens comme au Pôle Nord et le Mont Rose choquant

Alors, arrêtons la voiture et fumons à l'intérieur
Un peu plus de ressentiment ne nous fera pas de mal, non
Quel froid, quelle faim avec les chiens dans la rue
Il n'y a pas de sens à être mal, bro
Fais ce que tu dois faire, on travaille pour manger
Et si tu travailles tu as plus faim, oh
Combien de regards vers les montagnes déjà enneigées
Mets les lunettes polarisées parce que nous sommes au Pôle Nord
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Royalty Network

Comments for Totoro translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid