Translation of I Heard It Through The Grapevine from English to Spanish
Uh, apuesto a que te estás preguntando cómo supe
Sobre tus planes de ponerme triste
Con algún otro tipo que conociste antes
Entre nosotros dos, chicos
Sabes que te amo más
Me tomó por sorpresa, debo decir
Cuando me enteré ayer
¿No sabes que escuché los rumores?
No serás mía por mucho tiempo más
Oh, escuché los rumores
Oh, estoy a punto de perder la cabeza
Cariño, cariño, sí
(Escuché los rumores)
(No serás mía por mucho tiempo más, bebé)
Sé que un hombre no debe llorar
Pero estas lágrimas no puedo contenerlas
Perderte acabaría con mi vida, ya ves
Porque significas mucho para mí
Podrías haberme dicho tú mismo
Que amabas a otra persona
En lugar de eso escuché los rumores
No serás mía por mucho tiempo más
Oh, escuché rumores
Y estoy a punto de perder la cabeza
Cariño, cariño, sí
(Escuché los rumores)
(No serás mía por mucho tiempo más, bebé)
La gente dice, "Cree la mitad de lo que ves
Hijo, y nada de lo que oigas"
Pero no puedo evitar estar confundido
Si es verdad, por favor, dime querida
¿Piensas dejarme ir
Por el otro chico que amaste antes?
¿No sabes que escuché los rumores?
No serás mía por mucho tiempo más
Bebé, escuché los rumores
Uh, a punto de perder la cabeza
Cariño, cariño, sí
(Escuché los rumores)
(No serás mía por mucho tiempo más, bebé, sí, sí, sí, sí)
Cariño, cariño, lo sé (escuché los rumores)
(No serás mía por mucho tiempo más, bebé)
Que me estás dejando ir (sí, sí, sí, sí)
Dije que escuché los rumores (escuché los rumores)
(No serás mía por mucho tiempo más, bebé)
Uh, escuché los rumores (sí, sí, sí, sí)