Translation of WE KNOW WHERE YOU FUCKING LIVE from English to French
Mettons quelque chose au clair
Nous enregistrons tous cela pendant qu'il se passe
Ces balles de diamant, banque de sang en vitrine
Eclats et vitraux
Nous n'avons pas besoin de bouger un seul os de prière
Esquive brûlante si forte et si basse
Nous n'avons pas besoin de bouger un seul os de prière
La haute définition est une nature morte
Alors, qu'est-ce qu'un bel endroit comme celui-ci
Fait autour de gens comme nous ?
Alors, qu'est-ce qu'un bel endroit comme celui-ci
Fait autour de gens comme nous ?
Nous savons où tu vis putain
Nous savons où tu vis putain
Nous allons tout brûler, tout brûler
Ils ne reconnaîtront même pas ton cadavre
Le monde a été dépouillé de ses surfaces superficielles
Nous n'avons pas l'intention de simplement manger la rue
L'asphalte est la bonne viande
Nous dormirons sur la peau de ses cauchemars
Nous dormirons sur la peau de ses cauchemars
Il est temps de simplement tuer cette foule
Crie aussi fort putain
Nous savons où tu vis putain
Nous savons où tu vis putain
Nous allons tout brûler, tout brûler
Ils ne reconnaîtront même pas ton cadavre
Feu, feu, feu, feu, tirez
Feu, feu, feu, feu, tirez
Feu, feu, feu, feu, tirez
Feu, feu, feu, feu, feu, feu, tirez
J'aime le bruit des obus
Qui touchent le sol, mec
J'aime le bruit des obus
Qui touchent le sol, j'adore ça
J'aime le bruit des obus
Qui touchent le sol, mec
J'aime le bruit des obus
Qui touchent le sol, j'adore ça
J'adore ça
Feu, feu, tirez
Feu, feu, tirez
Feu, feu, feu, feu, feu, feu
Feu, feu, feu, feu, feu, feu, feu, feu, feu
Nous savons où tu vis putain
Nous savons où tu vis putain
Nous allons tout brûler, tout brûler
Ils ne reconnaîtront même pas ton cadavre
Nous savons où tu vis putain
Nous savons où tu vis putain
Nous savons où tu vis putain
Nous savons où tu vis putain
Alors, qu'est-ce qu'un bel endroit comme celui-ci
Fait autour de gens comme nous ?
Alors, qu'est-ce qu'un bel endroit comme celui-ci
Fait autour de gens comme nous ?