song lyrics / Marianne Faithfull / The Gypsy Faerie Queen translation  | FRen Français

The Gypsy Faerie Queen translation into Spanish

Performers Marianne FaithfullNick Cave

The Gypsy Faerie Queen song translation by Marianne Faithfull official

Translation of The Gypsy Faerie Queen from English to Spanish

Soy conocido por muchos nombres diferentes
Mi buen amigo Will
Me llama Puck y Robin Goodfellow
Sigo a la reina de las hadas gitana
Sigo a la reina de las hadas gitana

Ella recorre de punta a punta Inglaterra
Cantando su canción, usando su varita
Para ayudar y curar la tierra
Y las criaturas en ella
Está vestida con harapos de piel de topo
Y lleva una corona de bayas de serbal en su frente

Y yo sigo, sigo, sigo
A la reina de las hadas gitana
Existimos, existimos, existimos
En el crepúsculo intermedio

Ella lleva un bastón de espino negro
Para ayudarla en su caminar
Solo escucho su canto
Pero nunca la oigo hablar
Ya no
Aunque una vez lo hizo
Aunque una vez lo hizo

Y yo sigo, sigo, sigo
A mi reina de las hadas gitana

Existimos, existimos, existimos
En el crepúsculo intermedio

Y yo sigo, sigo, sigo
A mi reina de las hadas gitana

Existimos, existimos, existimos
En el país intermedio

Yo y mi reina gitana
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for The Gypsy Faerie Queen translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid