song lyrics / Maria Cecilia & Rodolfo / Quem Ama Cuida translation  | FRen Français

Quem Ama Cuida translation into Thai

Performer Maria Cecilia & Rodolfo

Quem Ama Cuida song translation by Maria Cecilia & Rodolfo official

Translation of Quem Ama Cuida from Portuguese to Thai

อย่ารำคาญถ้าฉันถามคุณ
อย่าเครียดถ้าฉันอยากรู้
คุณอยู่กับใคร ที่ไหน
จะกลับเมื่อไหร่ และจะทำอะไร
ฉันไม่ได้จู้จี้
เพราะเมื่อเราต้องการ เราจะสู้
แต่อย่าปิดโทรศัพท์ ฉันจะติดตามคุณ
เพราะคนที่รัก จะดูแล
เฮ้ ไม่ใช่ความหึงหวง ฉันเชื่อใจคุณ
และฉันจะอยู่ที่ที่คุณอยู่เสมอ
แม้จะไม่อยู่ ฉันก็จะอยู่
ทุกเวลาที่คุณต้องการ
ถ้าคุณเรียกฉัน ฉันจะไป และถ้าเป็นการทำรัก
ฉันจะทิ้งทุกอย่าง และไปสู้
แต่อย่าปิดโทรศัพท์ ฉันจะติดตามคุณ
เพราะคนที่รัก จะดูแล
ฉันจะดูแลคุณ
ทุกวัน ทุกเวลา และทุกขณะ
คุณจะไม่เคยสงสัยในความรู้สึกของฉัน
ความรักแบบนี้ทำให้คนอิจฉา
ฉันจะดูแลคุณ
ทุกวัน ทุกเวลา และทุกขณะ
ฉันสามารถอ่านความคิดของคุณได้
เพียงเพื่อรู้ว่าคุณคิดถึงฉันไหม
เฮ้ ไม่ใช่ความหึงหวง ฉันเชื่อใจคุณ
และฉันจะอยู่ที่ที่คุณอยู่เสมอ
แม้จะไม่อยู่ ฉันก็จะอยู่
ทุกเวลาที่คุณต้องการ
ถ้าคุณเรียกฉัน ฉันจะไป และถ้าเป็นการทำรัก
ฉันจะทิ้งทุกอย่าง และไปสู้
แต่อย่าปิดโทรศัพท์ ฉันจะติดตามคุณ
เพราะคนที่รัก จะดูแล
ฉันจะดูแลคุณ
ทุกวัน ทุกเวลา และทุกขณะ
คุณจะไม่เคยสงสัยในความรู้สึกของฉัน
ความรักแบบนี้ทำให้คนอิจฉา
ฉันจะดูแลคุณ
ทุกวัน ทุกเวลา และทุกขณะ
ฉันสามารถอ่านความคิดของคุณได้
เพียงเพื่อรู้ว่าคุณคิดถึงฉันไหม
ฉันจะดูแลคุณ
ทุกวัน ทุกเวลา และทุกขณะ
คุณจะไม่เคยสงสัยในความรู้สึกของฉัน

ความรักแบบนี้ทำให้คนอิจฉา
ฉันจะดูแลคุณ
ทุกวัน ทุกเวลา และทุกขณะ
ฉันสามารถอ่านความคิดของคุณได้
เพียงเพื่อรู้ว่าคุณคิดถึงฉันไหม
ลา ลายา ลายา ลายา
เพียงเพื่อรู้ว่าคุณคิดถึงฉันไหม
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Quem Ama Cuida translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid