song lyrics / Mara Sattei / Mare Aperto translation  | FRen Français

Mare Aperto translation into Thai

Performer Mara Sattei

Mare Aperto song translation by Mara Sattei official

Translation of Mare Aperto from Italian to Thai

(ฉันคิดบ่อยๆ)
(หัวใจของฉันอยู่ในทะเลเปิด)
(ในขณะที่ทุกอย่างหยุดนิ่ง)
(ในขณะที่ฉันหลงทาง)

รู้ตัวดีว่าบอกว่า "ใช่" ฉันเสียใจ
ฉันเขียนด้วยหมึก
และถนนดูว่างเปล่าเหมือนฤดูหนาว
มันขึ้นอยู่กับ
เสียงของฉันเป็นเสียงสะท้อนระหว่างดวงดาว
เสียงกรีดร้องของคนที่ผิด
และฉันมองดูเธอ แต่เหมือนกันในหมู่คน
มันขึ้นอยู่กับ

ในขณะที่มันแย่ที่จะบอกว่า "มันเหมือนกัน"
ระหว่างบันไดที่ฉันข้าม ใช่ พันล้านในชั้นสูง
และฉันบอกตัวเองว่า "ฉันหยุดนิ่ง"
เหมือนเขียนถึงคนที่ตาย
เพื่อไม่บอกทุกคนถึงความเจ็บปวดที่ทำให้เราอยู่ที่อื่น

ฉันคิดบ่อยๆ
หัวใจของฉันอยู่ในทะเลเปิด
ในขณะที่ทุกอย่างหยุดนิ่ง
ในขณะที่ฉันหลงทาง
ที่ที่ฉันคิดบ่อยๆ
หลงในทะเลเปิด
ฉันวาดท้องฟ้า
ระหว่างความฝันและการสะท้อน
และฉันพูด

ฉันหายใจ ฉันมีชีวิตอยู่ในยานอวกาศ
สถานที่ที่ฉันรู้จัก
เธอคือทุกสิ่งที่ขาดหายไป เผาไหม้ เป็นเกลือ
และมันเจ็บและ
และเสียงของฉันสะท้อนระหว่างถนน
เหมือนเสียงกรีดร้องที่บิดเบือน
และฉันมองดูเธอ แต่ทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม
มันยังคงอยู่และ

ในขณะที่มันแย่ที่จะบอกว่า "มันเหมือนกัน"
ระหว่างบันไดที่ฉันข้าม ใช่ พันล้านในชั้นสูง
และฉันบอกตัวเองว่า "ฉันหยุดนิ่ง"
เหมือนเขียนถึงคนที่ตาย
เพื่อไม่บอกทุกคนถึงความเจ็บปวดที่ทำให้เราอยู่ที่อื่น

ฉันคิดบ่อยๆ
หัวใจของฉันอยู่ในทะเลเปิด
ในขณะที่ทุกอย่างหยุดนิ่ง
ในขณะที่ฉันหลงทาง
ที่ที่ฉันคิดบ่อยๆ
หลงในทะเลเปิด
ฉันวาดท้องฟ้า
ระหว่างความฝันและการสะท้อน
และฉันพูด

ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
บางทีมันอยู่ที่ไหน? ฉันคิดว่ามันอยู่ที่อื่น
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
บางทีมันอยู่ที่ไหน? ฉันคิดว่ามันอยู่ที่อื่น
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?

คือว่าฉันไม่รู้จักตัวเอง
ในขณะที่ข้างนอกเรายืนอยู่ในฝน
เราอยู่คนเดียวทันที
แต่การมีชีวิตอยู่คืออะไรถ้าฉันจำไม่ได้และ
อิสระในภาพถ่ายความทรงจำ
ในขณะที่เธอร้องไห้ ทะเลที่ปั่นป่วนระเบิด
เราอยู่คนเดียวที่ปลายโลก
แต่การรักกันฉันสาบานว่ามันไม่เคยเป็นของเราและ

ฉันคิดบ่อยๆ
หัวใจของฉันอยู่ในทะเลเปิด
ในขณะที่ทุกอย่างหยุดนิ่ง
ในขณะที่ฉันหลงทาง
ที่ที่ฉันคิดบ่อยๆ
หลงในทะเลเปิด
ฉันวาดท้องฟ้า
ระหว่างความฝันและการสะท้อน
และฉันพูด

ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
บางทีมันอยู่ที่ไหน? ฉันคิดว่ามันอยู่ที่อื่น
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
บางทีมันอยู่ที่ไหน? ฉันคิดว่ามันอยู่ที่อื่น
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
ไม่มีเธอบอกฉันทีว่าดวงอาทิตย์อยู่ที่ไหน?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Mare Aperto translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid