song lyrics / Manuel Turizo / Déjate Llevar (Ft. Juan Magan y Belinda) translation  | FRen Français

Déjate Llevar (Ft. Juan Magan y Belinda) translation into Indonesian

Performers Juan MagánSnovaManuel TurizoBelindaB-Case

Déjate Llevar (Ft. Juan Magan y Belinda) song translation by Manuel Turizo official

Translation of Déjate Llevar (Ft. Juan Magan y Belinda) from Spanish to Indonesian

Di jalanan ada desas-desus
Dia tidak memberimu cinta yang pantas kamu dapatkan
Kamu pantas mendapatkannya

Akan menenangkan rasa sakit
Aku akan memperlakukanmu lebih baik
Jika kamu membiarkanku memberimu semua kehangatanku, eh

Dan sekarang cobalah, cobalah untuk membuatku kehilangan kendali
Lepaskan, lepaskan, hilangkan sopan santun
Oh, kamu merasakan lonjakan

Tubuhmu membunuhku, membunuhku
Tidak ada yang bisa menghentikanmu
Kurang, kurang seorang pria yang tahu
Bagaimana mencintaimu

Hanya ingin menari sendiri
Meninggalkan yang buruk di belakang
Sekarang tidak ada yang mengendalikanmu
Mereka tidak akan pernah menyakitimu

Hanya ingin menari sendiri
Aku tahu mereka menyakitimu
Aku akan menjadi yang menyelamatkanmu sekarang
Ayo dan biarkan dirimu terbawa
Ayo dan biarkan dirimu terbawa

Tidak ada waktu untuk disia-siakan
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan
Untuk menyelamatkanmu
Untuk membuatmu jatuh cinta, yeah yeah

Lupakan yang buruk
Aku adalah tequila dan kamu adalah garam
Sayang, beri aku tanda
Dan aku akan ada di sana, yeah

Sekarang cobalah, cobalah untuk kehilangan kendali
Lepaskan, lepaskan, hilangkan sopan santun, oh
Kamu merasakan lonjakan

Tubuhmu membunuhku, membunuhku
Tidak ada yang bisa menghentikanmu
Kurang, kurang seorang pria yang tahu
Bagaimana mencintaimu

Hanya ingin menari sendiri
Meninggalkan yang buruk di belakang
Sekarang tidak ada yang mengendalikanmu
Mereka tidak akan pernah menyakitimu

Hanya ingin menari sendiri
Aku tahu mereka menyakitimu
Aku akan menjadi yang menyelamatkanmu sekarang
Ayo dan biarkan dirimu terbawa
Sayang biarkan dirimu terbawa

Biarkan aku menjelaskan
Aku menulis sebuah lagu dan, sayang, aku mendedikasikannya untukmu
Aku bersumpah, sampai kamu baik-baik saja aku tidak akan berhenti
Aku akan membuat waktu berlalu
Tanpa memikirkan orang itu
Aku ingin memanfaatkan waktu dan memberitahumu sekali lagi
Aku ingin menjadi yang membuat duniamu terbalik
Semua yang kamu inginkan, untukmu aku akan melakukannya
Aku ingin melihatmu tersenyum lagi

Aku tahu kamu terluka
Aku tidak akan pernah bisa menutup luka itu
Tapi aku bisa membuatmu melupakannya dan menjadi hidupku
Aku tidak bisa berbohong, terimalah lamaranku
Aku tidak tahu apakah ini tidak sopan tapi aku akan menjadi penyairmu
Untuk membawamu ke pantai bersamaku
Melompat, mengenakan blus duduk di kolam renang, dan menunjukkan pertunjukan atas namaku
Sayang, katakan bagaimana kabarmu
Katakan jika kamu akan pergi

Hanya ingin menari sendiri
Meninggalkan yang buruk di belakang
Sekarang tidak ada yang mengendalikanmu
Mereka tidak akan pernah menyakitimu

Hanya ingin menari sendiri
Aku tahu mereka menyakitimu
Aku akan menjadi yang menyelamatkanmu sekarang
Ayo dan biarkan dirimu terbawa
Ayo dan biarkan dirimu terbawa

Juan Magan
Belinda
Manuel Turizo
Snova & B-Case
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing

Comments for Déjate Llevar (Ft. Juan Magan y Belinda) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid