Translation of Should've Gone Home (Je ne suis qu'un homme) from English to French
J'essaie de te vendre un autre mensonge
Tu en as déjà acheté trop
Tu peux voir à travers mon déguisement
Et je suis déjà pris
Je ne sais pas pourquoi je fais ces choses
Je suppose que j'aime ta jalousie
J'aurais dû partir mais je l'ai refait
Maintenant tout me revient en pleine face
Et je ne peux pas briser ton mur
Je sais que je suis allé trop loin
J'aurais dû rentrer chez moi
Combien peut-il être difficile de dire "non" ?
J'aurais dû rentrer chez moi
Combien peut-il être difficile de dire "non" ?
Elle m'a trouvé debout au bar
Dépensant tout mon argent
Elle a dû penser que j'étais une star
La façon dont elle s'est jetée sur moi
Je suis accro à ce jeu
J'aimerais pouvoir le laisser être
J'aurais dû partir mais je l'ai refait
Maintenant tout me revient en pleine face
Et je ne peux pas briser ton mur
Je sais que je suis allé trop loin
J'aurais dû rentrer chez moi
Combien peut-il être difficile de dire "non" ?
J'aurais dû rentrer chez moi
Combien peut-il être difficile de dire "non" ?
On dirait que j'ai cherché partout
Juste pour découvrir que c'est toi
On dirait que j'ai cherché partout
Juste pour découvrir que c'est toi
J'essaie de te vendre un autre mensonge
Tu en as déjà acheté trop
J'aurais dû rentrer chez moi
Combien peut-il être difficile de dire "non" ? Non
J'aurais dû rentrer chez moi
(J'aurais dû partir mais je n'ai pas pu)
Combien peut-il être difficile de dire "non" ?
(Non non non, non non non)
J'aurais dû rentrer chez moi
(J'aurais dû rentrer chez moi, j'aurais dû rentrer chez moi)
Combien peut-il être difficile de dire "non" ?
(Non non non, non non non)
Oh, on dirait que j'ai cherché partout (partout)
Juste pour découvrir que c'est toi (c'est toi, c'est toi, ohh)
Oh, on dirait que j'ai cherché partout
Juste pour découvrir que c'est toi (c'est toi, c'est toi, ohh)
J'aurais dû rentrer chez moi