song lyrics / Malik Djoudi / Lettre à France translation  | FRen Français

Lettre à France translation into Indonesian

Performer Malik Djoudi

Lettre à France song translation by Malik Djoudi official

Translation of Lettre à France from French to Indonesian

Pada suatu ketika
Kamu dan aku

Sejak aku jauh darimu
Aku seperti jauh dari diriku
Aku memikirkanmu dengan pelan

Kamu berada enam jam dariku
Aku berada bertahun-tahun darimu
Itulah, berada di sana

Pada suatu ketika
Kamu dan aku
Jangan pernah lupakan itu
Kamu dan aku

Kamu selalu tinggal di tepi air
Kadang-kadang di koran
Aku melihatmu di foto-foto
Dan aku, jauh darimu
Aku hidup dalam kotak musik
Elektrik dan fantastik
Aku hidup dalam khayalan

Perbedaannya
Adalah keheningan ini
Kadang-kadang di dalam diriku

Kamu tidak selalu yang tercantik
Dan aku tetap tidak setia padamu
Tapi siapa yang bisa mengatakan masa depan
Dari kenangan kita?
Ya, aku merindukanmu kadang-kadang
Meskipun aku tidak mengatakannya
Cinta, terbuat dari itu

Pada suatu ketika
Kamu dan aku
Jangan pernah lupakan itu
Kamu dan aku
Pada suatu ketika
Kamu dan aku
Jangan pernah lupakan itu
Kamu dan aku

Sejak aku jauh darimu
Aku seperti jauh dari diriku
Aku memikirkanmu, di sana

Ya, aku merindukanmu kadang-kadang
Meskipun aku tidak mengatakannya
Aku memikirkanmu dengan pelan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE

Comments for Lettre à France translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid