song lyrics / Makko / Gesegnet translation  | FRen Français

Gesegnet translation into Indonesian

Performer Makko

Gesegnet song translation by Makko official

Translation of Gesegnet from German to Indonesian

Dan kamu tidak pernah puas, kamu tidak akan pernah sempurna
Dan tidak peduli apa yang kamu coba, perasaan ini tidak hilang
Kamu selalu melihat orang lain dan jarang melihat dirimu sendiri
Tapi aku percaya, pada akhirnya semua orang merasakan hal yang sama
Setiap orang menunjukkan apa yang mereka miliki, tidak ada yang menunjukkan apa yang mereka kekurangan
Instagram dan YouTube, aku percaya, semua omong kosong itu palsu
Setiap postingan, setiap artikel, ya, di setiap majalah
Tolong jangan pernah merasa buruk karena kamu tidak seperti mereka
Mereka terkesan ketika kamu mengesankan orang lain
Tapi tidak ketika kamu mengesankan
Bukankah itu semua sangat menekan?
Kamu terlalu banyak tertekan dan jika orang lain juga merasakan hal yang sama

Setiap orang berjuang, tapi aku percaya, tidak ada yang mengakuinya
Kamu ingin menjadi seperti semua orang lain, tapi siapa yang seperti kamu?
Bagimu semuanya tidak berarti dan kamu tidak mempercayai mereka semua
Dan kamu bahkan tidak mempercayai dirimu sendiri, ah

Biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara
Biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, ah
Kita diberkati, diberkati, diberkati
Tolong jangan biarkan apa pun dan siapa pun mengambil itu darimu

Ya, dan terutama bukan dari dirimu sendiri
Siapa yang akan menghargaimu jika kamu sendiri tidak menghargai dirimu?
Siapa yang akan mengerti kamu jika kamu selalu berpura-pura?
Dan tolong lupakan bagaimana kamu berperilaku di internet
Aku percaya, waktu benar-benar menyembuhkan segalanya, tapi aku percaya, waktu tidak pernah berhenti
Ya, dan jika waktu tidak berhenti, katakan padaku, ya, apa yang akan kamu lakukan?
Jangan tanya dirimu apa yang orang lain pikirkan tentangmu suatu saat nanti
Tanyakan pada dirimu apa yang kamu pikirkan tentang dirimu suatu saat nanti

Biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara
Biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, ah
Kamu diberkati, diberkati, diberkati
Tolong jangan biarkan apa pun dan siapa pun mengambil itu darimu

Setiap orang berjuang, tapi aku percaya, tidak ada yang mengakuinya (ya)
Kamu ingin menjadi seperti semua orang lain, tapi siapa yang seperti kamu?
Bagimu semuanya tidak berarti dan kamu tidak mempercayai mereka semua
Dan kamu bahkan tidak mempercayai dirimu sendiri, ah

Biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara
Biarkan mereka bicara, biarkan mereka bicara, ah
Kita diberkati, diberkati, diberkati
Tolong jangan biarkan apa pun dan siapa pun mengambil itu darimu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Gesegnet translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid