Translation of Ana Fi Dar from French to Italian
Seduto nel quartiere, troppo freddo per girare
Lì a chiedermi quante volte la morte mi ha sfiorato
Ci sono amici che hanno sfondato, altri che passano la scopa
Altri in ospedale psichiatrico, Staghfiloullah, posseduti
Il mio pubblico è speciale, è quello che volevo
Nel Viano, c'è Meugi e poi, all'improvviso, c'è Vianney
So che vi rassicura dire che non rappo più
Il cameriere è paranoico, da un'ora bevo Red Bull
Lei cerca un ragazzo brutale, normale che ti metta nella friendzone
Rappo da sempre, sì, chiedi a Fianso
Da Parigi a Compton, ho sempre pagato in contanti
Le tue vendite non decollano fratello, speriamo che ti sentano
I pigri non si muovono ma si accontentano di dire
Che se lei ha un "teum-teum", andrà "rom'pompompom"
Sei pieno di muscoli, akhi, ma non ci importa
La balena è enorme, ma mangia il plancton
Centoquaranta in città, la polizia mi multa
Mi confisca la patente, la recupero il giorno dopo
Il mio avvocato non ha cuore, il mio avvocato non è divertente
Il mio avvocato potrebbe difendere gli assassini dei miei genitori
Arrivo come un Hokage, nascosto dietro il vapore
Se c'è rumore, nascondi il denaro dietro il termosifone
Mentre litigo con mia sorella
La punizione continua a cadere sul popolo associatore
Se prendo la cittadinanza francese
Ho paura di dover accettare di unirmi ai militari
E sparare su poveri senza amici, senza casa
Nascosti a sud dell'Equatore
Scuola buissonnière, sputi sul direttore
Conosco la direzione, come un uccello migratore
Ho preso i testi di Guy per parole che passano
Davanti a me senza conoscerne il valore
Se mi stai cercando, Ana Fi Dar
C'è Darcy che fuma il narghilè, seduto sullo stah
Lei mi fa domande, ma conosce le risposte
Vuole sapere com'è farlo con una star
Il paradiso non ha prezzo, dovrai sopportare le pene
Non insultare il coccodrillo prima di attraversare il Nilo
Sempre più numerosi, nonostante stiamo finendo
Qui, i muri sono muffiti, ma hanno messo il vernice
Lasciami un po' di tempo fratello, il tempo che mi renda conto
Che il cuore è vuoto, vuoto come la stazione di Austerlitz
Se mi stai cercando, Ana Fi Dar
Goccia di sperma, ecco la storia
Ti farai male, controllati
Ho fatto il lavoro, non mi rendo conto
Se mi stai cercando, Ana Fi Dar
Goccia di sperma, ecco la storia
Ti farai male, controllati
Ho fatto il lavoro, non mi rendo conto
Le chiederò la mano in Rue Faubourg Saint-Honoré
Le mentirò e le dirò che il mondo è dolce e colorato
Approvato dalla strada, come il Club Dorothée
Maniaco della pulizia, proprio come la famiglia Bolloré
Penso di essere abbastanza informato su tutta la razza umana
Per dirvi che le cose non cambieranno mai
Sono in questa cosa con un po' di distanza
Un minimo di precauzioni
Perché, ovviamente, conosco la fine del sogno
Riformare l'Africa, non pretendo di avere la soluzione
La Dounia ti guarda, ti sorride quando ti succhia
Se vuoi una garanzia per andare a firmare il tuo contratto
Cugino, fallo nella casa di Batiatus
Da sette anni cammino sui corpi
Ero, sono, sarò il re del Nord
Nessuno mi romperà le palle
Vi avverto, banda di bastardi
Comunque non è possibile perché ho le palle d'oro
Mi sento sempre come un ceceno di fronte ai russi
Sappi che l'asino avanzerà solo con l'astuzia
Ascolto il rumore della pioggia che batte il tetto della pensilina
Il gentiluomo ti tiene la porta aperta solo per guardare il tuo culo
Figlio di, sono sempre a casa
L'uomo è nero, non mi faccio troppe illusioni
Se muori, è la vita, è inciso sullo scudo
Non cambierà nulla, anche se dici che ho ragione
Se mi stai cercando, Ana Fi Dar
Goccia di sperma, ecco la storia
Ti farai male, controllati
Ho fatto il lavoro, non mi rendo conto
Se mi stai cercando, Ana Fi Dar
Goccia di sperma, ecco la storia
Ti farai male, controllati
Ho fatto il lavoro, non mi rendo conto
Se mi stai cercando, Ana Fi Dar
Goccia di sperma, ecco la storia
Ti farai male, controllati
Ho fatto il lavoro, non mi rendo conto
Se mi stai cercando, Ana Fi Dar
Goccia di sperma, ecco la storia
Ti farai male, controllati
Ho fatto il lavoro, non mi rendo conto