Translation of Celebration from English to French
Je pense que tu veux venir
Ouais, je l'ai entendu par des rumeurs
Es-tu ivre ? Es-tu sobre ?
Réfléchis-y, ça n'a pas d'importance
Et si ça te fait du bien, alors je dis fais-le
Je ne sais pas ce que tu attends
Sens ma température monter
Il y a trop de chaleur, je vais perdre le contrôle
Veux-tu aller plus haut ? Te rapprocher du feu ?
Je ne sais pas ce que tu attends
Viens rejoindre la fête, ouais
Parce que n'importe qui ne fera pas l'affaire
Commençons ça, ouais
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi
Garçon, tu as une réputation
Mais tu vas devoir la prouver
Je vois une petite hésitation
Vais-je devoir te montrer
Que si ça semble bien, prends ta marque
Suis le rythme, garçon, c'est pour ça
Mets tes bras autour de moi
Quand il fait trop chaud, on peut aller dehors
Mais pour l'instant, viens ici, laisse-moi te chuchoter à l'oreille
Une invitation à la danse de la vie
Viens rejoindre la fête
C'est une célébration
Parce que n'importe qui ne fera pas l'affaire
Commençons ça
Plus d'hésitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi
Ne t'ai-je pas déjà vu quelque part ?
Tu as l'air familier
Tu veux danser ? Ouais
Je suppose que je ne te reconnais pas avec tes vêtements
Qu'est-ce que tu attends ? (Attends, attends, attends, attends)
Viens rejoindre la fête
C'est une célébration
Parce que n'importe qui ne fera pas l'affaire
Commençons ça
Plus d'hésitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi
Viens rejoindre la fête
C'est une célébration
Parce que n'importe qui ne fera pas l'affaire
Commençons ça
Plus d'hésitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi
Garçon, tu l'as
C'est une célébration
Parce que n'importe qui ne fera pas l'affaire
Commençons ça
Plus d'hésitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi
Garçon, tu l'as
Parce que n'importe qui ne fera pas l'affaire
Commençons ça
Plus d'hésitation
Parce que tout le monde veut faire la fête avec toi