song lyrics / Macklemore & Ryan Lewis / Kevin translation  | FRen Français

Kevin translation into Korean

Performers Macklemore & Ryan LewisLeon Bridges

Kevin song translation by Macklemore & Ryan Lewis official

Translation of Kevin from English to Korean

오케이, 오케이
그래
그리고 우리는 오늘 밤을 살아
확인해봐, 지금

나는 고통을 보았고, 손실을 느꼈어
장례식에 참석했고 관을 보았어
21살, 여기서 천사가 잃어버렸어
80밀리그램의 옥시콘틴 흡입으로 날개가 꺾였어
매일 콧구멍을 통해
절대 사라지지 않았고, 거기서 멈추지 않았어
죽음은 한두 줄 떨어져 있고 몇 개의 큰 캔이 있어
왜냐하면 신이 언제 부를지 모르니까, 친구
소중한 것, 우리가 모두 공유하는 것
나는 5시 30분에 평화를 말했다, 그를 다시 본 것은 관을 든 사람의 손에 있었다
만약 내가 그를 거기 내려주지 않았다면 어땠을까?
자신을 탓하며, 히스테리 상태로 "이건 불공평해!"라고 외쳤어
21살, 그는 전 세계에 낭송할 시집을 가지고 있었어
그의 코에 있는 그 쓰레기 외에 고통을 마비시키는 유일한 것
그는 내일 그만둘 예정이었어, 우리 모두 내일 그만둘 예정이었어
그냥 주말을 넘기고, 그리고 월요일이 따라와
그 다음은 수요일, 그 다음은 젠장, 나는 이미 공허함을 느끼고 있어
차라리 봉인을 깨고 병을 들이키는 게 낫겠어
차라리 약을 먹고 그 문제를 반창고로 덮는 게 낫겠어
그리고 이 세상을 도망치고, 이 세상을 떠나
왜냐하면 나는 나 자신을 싫어해
기도는 이 고통을 치유하지 못해

의사 선생님, 미국의 꿈 한 방울을 주세요
펜을 내려놓고 내 눈을 봐요
우리는 대기실에 있고 뭔가 잘못됐어요
이 모든 것이 당신 탓이에요, 우리는 과다 처방을 받았어요

나와 케브를 위해
너는 감옥에 가거나, 시설에 가거나 죽게 돼
그리고 우리의 삶으로, 우리는 러시안 룰렛을 해
그리고 우리가 만족할 수 있는 삶을 찾으려고 해
왜냐하면 우리에게는, 우리는 단지 살아있는 것에 대한 두려움을 최소화하려고 해
그리고 이제 내 동생은 하늘에 있어
의사가 처방한 약 때문에
백만 달러 산업이 공급한 약 거래 때문에
그리고 경찰은 밤에 절대 프로파일링하지 않아
그래, 그, 그, 그들이 너에게 파는 흰색 뚜껑이 있는 주황색 플라스틱
우리는 너 대신 답을 찾고 있어
빠른 해결책, 무엇이든 해
우리는 진실을 무시할 거야
왜냐하면 면허가 있는 의사가 신처럼 행동하며 괜찮다고 했으니까
신처럼 행동하며 괜찮다고 했어
하지만 나? 나는 케브나 그의 엄마가 그와 함께 임신 중에 프리베이싱한 것을 탓하지 않아
나는 제약 회사를 탓해
그리고 자신들이 공급하는 전쟁에 수조를 쓰는 나라를
정치인과 사업과 감옥
공공 변호사와 실패한 판사들
케빈을 봐, 케빈을 봐
이제 그는 플라스틱에 싸여 있어
첫 번째 딜러는 그의 엄마의 약장
불안이 있으면, 자낙스를 줘야 해
집중, 애더럴을 줘, 잠, 앰비엔을 줘
그가 마네킹처럼 도시를 돌아다닐 때까지
오르락내리락, 네가 그에게 주는 처방을 주사해
그래서 미국, 정말 그럴 가치가 있나요? 나는 묻고 있어요

의사 선생님, 미국의 꿈 한 방울을 주세요
펜을 내려놓고 내 눈을 봐요
우리는 대기실에 있고 뭔가 잘못됐어요
이 모든 것이 당신 탓이에요, 우리는 과다 처방을 받았어요

의사 선생님, 당신의 약과 방법
내 병을 죽이지 않고는 치료할 수 없어요
당신은 나를 죽이고 있어요, 당신은 나를 죽이고 있어요
당신은 나를 죽이고 있어요, 당신은 나를 죽이고 있어요
의사 선생님, 당신의 약과 방법
내 병을 죽이지 않고는 치료할 수 없어요
당신은 나를 죽이고 있어요, 당신은 나를 죽이고 있어요
당신은 나를 죽이고 있어요, 당신은 나를 죽이고 있어요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Kevin translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid