song lyrics / Macklemore & Ryan Lewis / Kevin translation  | FRen Français

Kevin translation into Italian

Performers Macklemore & Ryan LewisLeon Bridges

Kevin song translation by Macklemore & Ryan Lewis official

Translation of Kevin from English to Italian

Va bene, va bene

E viviamo stasera
Controlla, ora

Ho visto il dolore, ho sentito le perdite
Ho partecipato a funerali e ho visto bare
21 anni, un angelo è stato perso qui
Ali tagliate dalla presa di 80 milligrammi di sniffate di Oxycontin
Ogni giorno attraverso le narici
Non è mai andato via, non si ferma mai lì
La morte è a una o due linee di distanza e un paio di lattine alte
Perché non sai mai quando Dio chiamerà, amico
Prezioso, ciò che tutti condividiamo
Ho detto pace alle cinque e mezza, la prossima volta che l'ho visto era nelle mani del portatore di bara
E se non l'avessi mai portato lì?
Incolpando me stesso, in preda all'isteria, urlando "Non è giusto!"
21 anni con un libro di rime che avrebbe recitato al mondo
L'unica cosa che intorpidiva il dolore oltre a quella roba nel suo naso
Avrebbe smesso domani, tutti avremmo smesso domani
Basta farci passare il weekend, e poi segue il lunedì
Poi è mercoledì, poi è fregato, mi sento già vuoto
Tanto vale aprire un sigillo e tanto vale bere una bottiglia
Tanto vale prendere una pillola e andare a bendare quel problema
E scappare da questo mondo, vacare questo mondo
Perché odio me stesso
Nessuna preghiera curerà questo dolore

Dottore, per favore, dammi una dose del sogno americano
Metti giù la penna e guardami negli occhi
Siamo nella sala d'attesa e qualcosa non va
Tutto questo è su di te, siamo sovraprescritti

Per me e Kev
Finisci in prigione, istituzioni o morto
E con le nostre vite, giochiamo alla roulette russa
E cerchiamo di trovare una vita in cui possiamo essere contenti
Perché per noi, stiamo solo cercando di minimizzare la paura di essere vivi
E ora mio fratellino è nel cielo
Per una pillola che un dottore ha prescritto
Che un affare di droga da un'industria da milioni di dollari ha fornito
E i poliziotti non vanno mai a fare profili di notte
Sì, il, il, il plastica arancione con il tappo bianco che ti vendono
Ci fa cercare le risposte e non invece di te
Soluzione rapida, qualunque cosa faccia
Ignoreremo solo la verità
Perché un dottore con una licenza ha giocato a fare Dio e ha detto che va bene
Ha giocato a fare Dio e ha detto che va bene
Ma io? Non incolpo Kev o sua madre che fumava crack mentre era incinta di lui
Incolpo le aziende farmaceutiche
E il paese che spende trilioni combattendo la guerra che forniscono loro stessi
Politici e affari e prigione
Difensori pubblici e giudici che falliscono
Guarda Kevin, guarda Kevin
Ora è avvolto nella plastica
Il primo spacciatore era l'armadietto dei medicinali di sua madre
Hai ansia, meglio dargli uno Xanax
Concentrati, dagli Adderall, dormi, dagli Ambien
Finché non cammina per la città sembrando un manichino
Alti e bassi, iniettando prescrizioni che gli stai dando
Quindi America, ne vale davvero la pena? Te lo chiedo

Dottore, per favore, dammi una dose del sogno americano
Metti giù la penna e guardami negli occhi
Siamo nella sala d'attesa e qualcosa non va
Tutto questo è su di te, siamo sovraprescritti

Dottore, la tua medicina e i tuoi metodi
Non possono curare la mia malattia senza uccidermi
Mi stai uccidendo, mi stai uccidendo
Mi stai uccidendo, mi stai uccidendo
Dottore, la tua medicina e i tuoi metodi
Non possono curare la mia malattia senza uccidermi
Mi stai uccidendo, mi stai uccidendo
Mi stai uccidendo, mi stai uccidendo
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Kevin translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol at the top of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid