song lyrics / MINO / 아낙네 FIANCÉ translation  | FRen Français

아낙네 FIANCÉ translation into Portuguese

Performer MINO

아낙네 FIANCÉ song translation by MINO official

Translation of 아낙네 FIANCÉ from Korean to Portuguese

Toc, toc, sinto sua falta
Não posso alcançar e não posso ter (tão triste)
Gotas de lágrimas caem
Mas sua bela figura não aparece nem uma vez (tão cruel)
Ela, que é rude só comigo, é a famosa Hwai
Onde estão todas as estrelas de Seul? Oh, nos seus olhos
Oh, com ele você está na distopia
Se seguir meus passos, estará na utopia

Oh oh mulher bonita
Wow wow, tão elegante
De qualquer ângulo, você é linda, linda

Minha amada, agora eu sei
Amada, meu pássaro azul (woo yeah)

Esconda-se bem, meu amor (meu amor)
Seu cabelo pode aparecer, onde você está? (onde você está?)
Não consigo encontrar você, rouxinol (rouxinol)
Vou para onde você está, eu vou

Shh, não diga nada e vamos fugir para longe
Hey, olhe só para mim, pare de tirar a sorte
Mesmo no meio do verão, quero caminhar no seu olhar
Nós dois, misteriosos, impossíveis, oh
Sinto falta do seu corpo, e estou solitário
Aqui, um cachorro faminto, dê-me água
Contorcendo como uma cobra, não fique envergonhada, tudo bem?

Oh oh mulher bonita
Wow wow, tão elegante
De qualquer ângulo, você é linda, linda

Minha amada, agora eu sei
Amada, meu pássaro azul (woo yeah)

Esconda-se bem, meu amor (meu amor)
Seu cabelo pode aparecer, onde você está? (onde você está?)
Não consigo encontrar você, rouxinol (rouxinol)
Vou para onde você está, eu vou

Você é um bolo encolhido na pintura, woo, eu engulo saliva
Você é minha protagonista, eu sou seu chiclete
Woo, vamos dançar sem parar

Nós faíscamos, agora podemos respirar, para sempre leal a você
Você, linda, é tão bonita, bonita

Lalalalalala lalala
Lalalalalala lalala
Lalalalalala lalalala
Onde estão minhas garotas, minha amada

Rouxinol (piu piu piu)
Eu, vou (eng eng eng)
Rouxinol (piu piu piu)
Vou para onde você está
Eu vou
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for 아낙네 FIANCÉ translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid