Translation of Deine Liebe ist mein Leben from German to Portuguese
O teu amor desapareceu
É noite e estou sozinho
Quem vai curar as minhas feridas agora?
Gostaria tanto de estar contigo
Qual é o sentido da vida sem ti?
Dizes, ainda pensas em mim?
Estas perguntas estão a matar-me
Por favor, diz-me o que devo fazer?
Eu preciso de ti
O teu amor é a minha vida
Eu penso em ti
Só mais uma vez para falar contigo
Liberta-me da dor que sinto
O meu coração está tão vazio e também tão frio
Eu preciso de ti
O teu amor é a minha vida
Mesmo que eu precise de ti, permaneço frio
Tu estragaste tudo
Homem, eu amei-te
Amei-te, amei-te
Dei-te o meu coração, mas não valias a pena
Eu chorei, o que fiz para merecer isto?
E agora a mesa vira
Só mais um favor
Por favor, age como se eu fosse apenas ar quando me vires
Por favor, age como se fôssemos estranhos, caso nos encontremos
Não te iludas
Está acabado
Não, não há nada para discutir
Porque é que só vens agora?
Esqueceste-te? Foste tu que quiseste assim
Mesmo que te arrependas, para mim já estás morto
Senti-me tão usado
Porque cuspiram em tudo
Mas com o tempo também percebi
Se continuar assim, também vou quebrar
Então, vai em frente, escreve com mil rapazes
E continua a mentir, porque precisas de uma razão
Mesmo que me digas que acreditas em nós
Juro por tudo, acabou entre nós
Não querias um homem, não
Precisavas de um cão
Um que ladra, de preferência com dinheiro
Um dos ricos com Mercedes e pele
Conheço essas mulheres
Vocês são tão falsas
Está bem, eu preciso me acalmar
Está bem, eu preciso me acalmar
Mas nunca esperes que um milagre aconteça
Eu preciso de ti
O teu amor é a minha vida
Eu penso em ti
Só mais uma vez para falar contigo
Liberta-me da dor que sinto
O meu coração está tão vazio e também tão frio
Eu preciso de ti
O teu amor é a minha vida