Translation of Intro from French to Indonesian
Aku mulai di kamarku tanpa apa-apa
Aku tidak membayangkan bisa pergi lebih jauh
Memang benar bahwa sekolah, yah, itu tidak menarik bagiku
Hanya dengan pianoku di atas tempat tidurku aku merasa nyaman
Seiring berjalannya waktu, keberuntungan tersenyum padaku
Mahasiswi dan seniman, aku menjalani kehidupan ganda
Aku telah bepergian, bernyanyi di depan penonton yang gila
Hari ini aku ingin mengucapkan terima kasih kepada kalian, yeah
Terima kasih atas pesan dukungannya, aku tidak akan pernah cukup mengatakannya
Keluargaku, teman-temanku, penontonku, timku, Tuhanku, terima kasih
Terima kasih, terima kasih, aku akan mengatakannya seumur hidup
Oh, terima kasih, terima kasih, terima kasih, yeah
Mereka bilang padaku untuk berhati-hati
Tapi aku dikelilingi dengan baik jadi tidak ada alasan
Pertemuan, aku telah bertemu orang-orang hebat
Orang-orang yang membesarkanku tanpa pernah menghitung apa pun
Aku melakukan segalanya dengan hati, jadi aku pikir aku pantas mendapatkannya
Lalu aku tidak perlu takut
Aku melakukan apa yang aku suka, setidaknya aku sudah mencoba
Terima kasih, terima kasih, terima kasih, aku akan mengatakannya seumur hidup
Terima kasih, terima kasih, terima kasih
Aku ingin menambahkan beberapa hal kecil
Beberapa kata kecil
Menjadi sedikit penyair untuk sementara waktu dalam sebuah lagu
Aku ingin berterima kasih kepada orang-orang yang telah membantuku
Yang telah banyak membantuku
Yang percaya padaku, lebih dari yang aku percayai
Dan untuk semua itu aku ingin berterima kasih
Ibu, ayah, saudara-saudariku, dan adik laki-lakiku
Terima kasih atas kesabaran kalian
Aku tahu itu tidak mudah bagi kalian
Terima kasih juga kepada Issam, tangan kananku
Pria yang tidak pernah menghitung
Yang berjuang untuk memberiku yang terbaik, selalu
Terima kasih kepada Dawala yang telah memberiku kesempatan, terima kasih
Terima kasih kepada teman-temanku, pertemuanku, sahabatku
Semua yang mengenali diri mereka sendiri
Aku tidak punya banyak, ya
Tapi aku tahu kalian menunggu proyek ini dengan penuh semangat
Ini dia, tinggal menunggu diputar penuh di mobil kalian
Tanpa melupakan hati kupu-kupu, penontonku
Pengabdian kalian selama bertahun-tahun ini tidak pernah habis
Sungguh, terima kasih telah mendukungku secara moral
Dengan menulis, dengan datang menemuiku di seluruh Prancis
Terima kasih telah datang, terima kasih telah membuatku tersenyum
Dan terima kasih telah membuatku hidup dalam mimpiku
Terima kasih, aku mencintai kalian semua
Ditandatangani, Lynda