song lyrics / Luciano / Never Know translation  | FRen Français

Never Know translation into Italian

Performer

Never Know song translation by Luciano official

Translation of Never Know from other language to Italian

Negro! (oh-ooh-oh)
In 'nem Benz 44

Ora non lo sapremo mai (sì)
Ora non lo sapremo mai (bo-bo-bo-boh)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai (krrr)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai (flex)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai
Oh-ooh-oh

Guardala scuotere, ragazza con un grosso sedere (oh-ooh-oh)
Guardala scuotere, ragazza con un grosso sedere (oh-ooh-oh)
Krr, krr (oh-ooh-oh)
Sì, Negro (boom-pah!)

Flusso G-Class, linea di basso dura, poi Loco è sul trapano, sì
Dal pacchetto in alto nelle classifiche, guarda, vivo il mio film, sì
Loco Driller, già prima, nei vecchi tempi, sì
Guarda, arrivo in una Benz 44, in Travis J's
Thoti, danza, scuoti il sedere, tieniti forte
Thoti, Thoti, danza, scuoti il sedere, tieniti forte, sì
Driller dal 2k15, Bro, quindi non rubare nessun flusso
Troppo chiacchiericcio, commento di odio non mi disturba
Perché vi chiamo "Hoes", sì (Negro)
Krrr-pauu, 30k al polso, sì (mwuah)
Ragazza con un grosso corpo scuote nel vestito (oh mio dio)
Dior
Loco, la mia testa è su Lica (krr)
Entro nel club con Shirin David, troppa salsa, sì

Ora non lo sapremo mai (sì)
Ora non lo sapremo mai (bo-bo-bo-boh)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai (krrr)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai (flex)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai
Oh-ooh-oh

Guardala scuotere, ragazza con un grosso sedere (oh-ooh-oh)
Guardala scuotere, ragazza con un grosso sedere (oh-ooh-oh)
Krr, krr (oh-ooh-oh)
Sì, Negro (bo-bo-bo-boh)

Harley Quinn, Driller-Bish, psico-like (I-yeah)
Pantaloni bassi, stringa alta, pancia libera (krr-pau)
Sì (uh), sì, esagera (uh)
Se mi stai pedinando, doppio tocco
Hoes, Money, Cash, continua a scorrere (boom-pah!)
Vibrazioni di una grande cattiva, afferra le mie cosce, sì (I-yeah)
I grillz sono ghiacciati, il drop di Givenchy si adatta al designer
La vita è più sottile, indossa Chinchilla, vestiti costosi (pff, uhh)
Assassino del sedere, sapore di vaniglia, piccolo promemoria (krr, mmh)
En Vogue, ma ancora dura
Gho-Gho-Ghost sotto il culo e diventi pallido
Scusa, sedere come Coco, non toccare (uhh)
Bi-Bi-Bish, faccio i squat come un pazzo

Ora non lo sapremo mai (sì)
Ora non lo sapremo mai (bo-bo-bo-boh)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai (krrr)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai (flex)
Ora non lo sapremo mai, ora non lo sapremo mai
Oh-ooh-oh

Guardala scuotere, ragazza con un grosso sedere (oh-ooh-oh)
Guardala scuotere, ragazza con un grosso sedere (oh-ooh-oh)
Krr, krr (oh-ooh-oh)
Sì, Negro (boom-pah!)

Shirin David, sì
Lucio Loco, mwuah, mwuah, mwuah
Flex (sì)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Never Know translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the right of the clock
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid