Translation of Amando Le Donne from Italian to French
{AMANDO LE DONNE}
En aimant les femmes,
Il y a ceux qui vont doucement en amour
Pour prouver leur sentiment
Peut-être restent-ils muets
En aimant les femmes
Il y a ceux qui qui vont vers elles avec un plan parfait
Pour prouver qui ils sont
Pour finir tout droit dans le lit
En aimant les femmes
On fait mille kilomètres
Pour dire "Salut ! Comment tu vas ? Comment va ?
Je passais dans le coin par hasard... "
Je veux un frisson... frisson
Ou au moins un baiser de travers
Un baiser tout petit... tout petit
Trouver le sourire qui s'est perdu
Et pour un instant... instant,
M'étendre et enlacer quelqu'un
Sous un ciel clair... clair
Je regarde autour de moi mais je ne vois jamais personne
Il n'y a personne... Mais est-ce possible qu'il n'y ait jamais personne ?
En aimant les femmes,
Je pense que tout soit beaucoup plus doux
Même se blesser... trébucher...
En somme, se faire du mal...
Ah, j'aime les femmes
Même celles
Celles qui se font attendre
Ou les femmes rapides, qui ne se retournent jamais
Et que je n'arrive pas à regarder
Surtout les femmes-enfants
Auxquelles on ne comprend jamais rien
Je les aimerais pareil
Même les connes
Je veux un frisson... frisson
OU au moins un baiser de travers
Trouver le sourire qui s'est perdu
Et pour un instant... instant,
M'étendre et enlacer quelqu'un
Sous un ciel clair... clair
Je regarde autour de moi, mais je ne vois jamais personne
Il n'y a personne. ..Est-ce possible qu'il n'y ait jamais personne ?
Je veux un frisson... frisson
Frisson... frisson
Frisson... frisson