song lyrics / Louise Attaque / Manhattan translation  | FRen Français

Manhattan translation into Korean

Performer Louise Attaque

Manhattan song translation by Louise Attaque official

Translation of Manhattan from French to Korean

옛날에는 넘쳐흐름이 있었어
알지, 네가 아무것도 원하지 않았을 때
미소 하나도, 후렴구 하나도
말해봐, 기억나?

우리 두 몸이 아무것도 원하지 않았던 때가 있었어
알지, 네가 좋았을 때, 브로드웨이에서
우리가 손을 잡았던 때

루나와 밀란처럼, 맨해튼에서
기억나? 기억나?
루나와 밀란처럼, 맨해튼에서
기억나? 기억나? (너는 나갔어!)

우리의 노력, 우리 둘이 길을 가는 중
거의 마법사 같은 날들
누구도 하지 않았던 것
의심도 나에게 말했어 "나를 지지해줄래?"

주변에는 수십억의 인간들이 있어
모니카, 마도, 밀란, 살로메, 토한
누가 배고픔을 잃기 전에 다음을 이어받을까

루나와 밀란을 위해, 맨해튼에서
기억나? 기억나?
루나와 밀란을 위해, 맨해튼에서
기억나? 기억나? (너는 나갔어!)

(그냥 무시해, 그냥 무시해)
(그냥 무시해, 그냥 무시해)
(그냥 무시해, 그냥 무시해)
(그냥 무시해, 그냥 무시해)
(나가, 나가)

말해봐, 다 괜찮아, 너는 어디서 왔어, 말해봐?
나는 어디서 왔지? 나는 잘 모르겠어, 맞지?
말해봐, 다 괜찮아, 너는 어디서 왔어, 말해봐?
나는 어디서 왔지? 나는 잘 모르겠어, 맞지?

옛날에는 넘쳐흐름이 있었어
알지, 네가 아무것도 원하지 않았을 때
미소 하나도, 후렴구 하나도
말해봐, 기억나?

우리가 서로를 돌볼 거야
가까이서 사랑하고, 멀리서 사랑하고
각자의 리듬을 사랑할 거야

루나와 밀란처럼, 맨해튼에서
기억나? 기억나?
루나와 밀란처럼, 맨해튼에서
기억나? 기억나? (너는 나갔어!)

(그냥 무시해, 그냥 무시해)
(그냥 무시해, 그냥 무시해)
(그냥 무시해, 그냥 무시해)
(그냥 무시해, 그냥 무시해)
(나가, 나가)
(나가, 나가)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Comments for Manhattan translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid