song lyrics / Louise Attaque / Lumière du jour translation  | FRen Français

Lumière du jour translation into Chinese

Performer Louise Attaque

Lumière du jour song translation by Louise Attaque official

Translation of Lumière du jour from French to Chinese

晚上的光或白天的光
一个大希望但很短的停留
有人对我说“再见”和“欢迎回来”
就在对我说“你好”之后
然而周围却有
看起来相似的眼睛
晚上的光或白天的光
一个大希望但很短的停留

晚上的光或白天的光
(晚上的光或白天的光)
一个大希望但很短的停留
(一个大希望但很短的停留)
有人对我说“再见”和“欢迎回来”
(有人对我说“再见”和“欢迎回来”)
就在对我说“你好”之后
(就在对我说“你好”之后)
然而周围却有
(然而周围却有)
看起来相似的眼睛
(看起来相似的眼睛)
晚上的光或白天的光
(有人对我说“再见”和“欢迎回来”)
有人对我说“再见”和“欢迎回来”
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Lumière du jour translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid