Translation of La frousse from French to Portuguese
Queres andar, sempre haverá muito mais longe
Queres falar, queres gritar, ninguém vai entender nada
Queres procurar, não encontrarás nada
Gostarias de voar, evitar os caminhos
Dar aos outros, dar aos outros, não haverá mão
Tenho medo do menor atraso
De dizer, "Olá, adeus"
Medo de te beijar, esta noite
De não mais saltar nas poças, a esperança
De perder o fio solto
De viver ao lado, que tudo seja estragado
Medo de fazer o menor metro
Sem amar, impedir, desaparecer
Medo da menor palavra
Aquela que sempre chega tarde demais ou cedo demais
Acho que todos sentimos os abalos
Na verdade, acho que sempre temos medo
Queres navegar, sempre haverá muito mais longe
Queres gritar ou sussurrar, ninguém vai entender nada
Queres encontrar, não procurarás nada
Gostarias de voar, evitar os caminhos
Dar aos outros, dar aos outros, não haverá amanhã
Tenho medo de ver o que precisa ser visto
Quantos dias quando chega a noite
Medo de acordar no escuro
De não mais sonhar em ser campeão do mundo de vitórias
Medo do menor gesto
De ser impedido, substituído, desaparecer
Medo do menor encontro
De ser aquele que é para quem é contra
Medo da menor gota de água
Que vem do mar, do céu, sim, de cima
Acho que todos sentimos os abalos
Na verdade, acho que sempre temos medo
Olho para a terra, olho para baixo
Vejo todas as nossas fronteiras, não as entendo
Olho para o céu, olho para os telhados
E imagino-me apenas perto de ti
De sombra e luz, dos sonhos mais loucos
Temos que dizer, "Somos feitos de tudo
De poeira e de um coração que bate"
Temos que dizer, "Somos feitos disso"
Tenho medo de me fundir na névoa
Do menor desvio, dos outros, do acaso
Medo de perder a memória
De não mais correr na chuva na praça
De perder o fio solto
De viver ao lado que tudo seja estragado
Medo de fazer o menor metro
Sem amar, abraçar, desaparecer
Medo da menor palavra
Aquela que sempre chega tarde demais ou cedo demais
Acho que todos sentimos os abalos
Na verdade, acho que sempre temos medo