song lyrics / Louise Attaque / La Plume translation  | FRen Français

La Plume translation into Portuguese

Performer Louise Attaque

La Plume song translation by Louise Attaque official

Translation of La Plume from French to Portuguese

Eu te dou a pena para que desenhes
A cidade mais bela que já conheceste
O hino mais belo que já quiseste
Eu te dou a pena
Eu não quero mais

Eu te dou a pena para saber viver
Falar, escrever e dançar
Para permanecer bêbado, bem acordado
Eu te dou a pena e minhas bobagens
Guarde-as

Já faz uma hora
Que eu te espero
Aqui está meu coração, cuidado ao sair
Contando as horas
Há muito tempo
Meu coração voltou
Deixado ao sair

Eu te dou a pena para que inscrevas
Perpetuamente a vida a construir
Este movimento
Tão duro
Eu te dou a pena
Eu não quero mais

Já faz uma hora
Que eu te espero
Aqui está meu coração, cuidado ao sair
Contando as horas
Há muito tempo
Meu coração voltou
Deixado ao sair

Já faz uma hora
Que eu te espero
Aqui está meu coração, cuidado ao sair
Contando as horas
Há muito tempo
Meu coração voltou
Deixado ao sair
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: DELABEL EDITIONS

Comments for La Plume translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid